Super-terrific carpal tunnel syndrome. |
Супер-Потрясающий синдром запястного канала. |
That little girl has Charcot syndrome. |
У маленькой девочки синдром Шарко. |
That's an actual syndrome? |
Это и правда такой синдром? |
I'm familiar with the syndrome. |
Мне знаком этот синдром. |
It's like some kind of middle child syndrome. |
Это как синдром среднего ребенка. |
Sounds like regional pain syndrome. |
Похоже на местный болевой синдром. |
He has Williams syndrome. |
У него синдром Уильямса. |
They call that Stockholm syndrome. |
Это называется Стокгольмский синдром. |
TTTS syndrome in triplets. |
Трансфузионный синдром близнецов у тройняшек. |
And your syndrome of Cura... |
И ваш синдром куре ... |
He's got '74 syndrome. |
У него синдром 74 года. |
I'm getting carpal tunnel syndrome. |
Я получаю кистевой туннельный синдром. |
Maybe you have Rimsky-Korsakoff syndrome? |
Может у тебя синдром Римского-КОрсакова? |
Yes, the Andy Murray syndrome. |
Да, синдром Энди Маррея. |
Maybe it's Stockholm syndrome. |
Может это Стокгольмский синдром. |
It's called Kluver-Bucy syndrome. |
Это называется синдром Клювера-Бюси. |
Acute Flowers for Algernon syndrome. |
Синдром "Цветы для Алджернона". |
Adam has a form of Crouzon syndrome. |
У Адама синдром Крузона. |
It's now called, Down syndrome. |
Это называется синдром Дауна. |
Are you referring to someone with Down syndrome? |
Ты намекаешь на синдром Дауна? |
The princess syndrome is also a disease after all |
Синдром принцессы - это тоже болезнь |
As I suspected, paraneoplastic syndrome. |
Как я и подозревал паранеоплатический синдром |
Acute caretaker stress syndrome. |
Синдром острого стресса сиделки. |
I have avian bone syndrome. |
У меня синдром Кинбека. |
There's no reliable way to predict tumor lysis syndrome. |
Нельзя предсказать синдром распада опухоли. |