| Super-terrific carpal tunnel syndrome. | Супер-Потрясающий синдром запястного канала. |
| That little girl has Charcot syndrome. | У маленькой девочки синдром Шарко. |
| That's an actual syndrome? | Это и правда такой синдром? |
| I'm familiar with the syndrome. | Мне знаком этот синдром. |
| It's like some kind of middle child syndrome. | Это как синдром среднего ребенка. |
| Sounds like regional pain syndrome. | Похоже на местный болевой синдром. |
| He has Williams syndrome. | У него синдром Уильямса. |
| They call that Stockholm syndrome. | Это называется Стокгольмский синдром. |
| TTTS syndrome in triplets. | Трансфузионный синдром близнецов у тройняшек. |
| And your syndrome of Cura... | И ваш синдром куре ... |
| He's got '74 syndrome. | У него синдром 74 года. |
| I'm getting carpal tunnel syndrome. | Я получаю кистевой туннельный синдром. |
| Maybe you have Rimsky-Korsakoff syndrome? | Может у тебя синдром Римского-КОрсакова? |
| Yes, the Andy Murray syndrome. | Да, синдром Энди Маррея. |
| Maybe it's Stockholm syndrome. | Может это Стокгольмский синдром. |
| It's called Kluver-Bucy syndrome. | Это называется синдром Клювера-Бюси. |
| Acute Flowers for Algernon syndrome. | Синдром "Цветы для Алджернона". |
| Adam has a form of Crouzon syndrome. | У Адама синдром Крузона. |
| It's now called, Down syndrome. | Это называется синдром Дауна. |
| Are you referring to someone with Down syndrome? | Ты намекаешь на синдром Дауна? |
| The princess syndrome is also a disease after all | Синдром принцессы - это тоже болезнь |
| As I suspected, paraneoplastic syndrome. | Как я и подозревал паранеоплатический синдром |
| Acute caretaker stress syndrome. | Синдром острого стресса сиделки. |
| I have avian bone syndrome. | У меня синдром Кинбека. |
| There's no reliable way to predict tumor lysis syndrome. | Нельзя предсказать синдром распада опухоли. |