Английский - русский
Перевод слова Syndrome
Вариант перевода Синдром

Примеры в контексте "Syndrome - Синдром"

Все варианты переводов "Syndrome":
Примеры: Syndrome - Синдром
Health care programmes and information campaigns in cooperation with the Ministry of Health were planned to address special problems for women such as abortion among teenagers, acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and menopause. Совместно с министерством здравоохранения планируется организовать программы и информационные кампании по вопросам охраны здоровья для решения таких специфических проблем женщин, как аборты среди несовершеннолетних, синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД) и менопауза.
This is achieved through programmes aimed at young people on issues such as drug and tobacco consumption, acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the rights of children. Это достигается путем осуществления ориентированных на молодежь программ, в которых затрагиваются такие вопросы, как потребление наркотиков и курение, синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД) и права детей.
Acquired immunodeficiency syndrome is a serious threat to mankind as a whole; it is a threat to the social, economic and political well-being of millions of people. Синдром приобретенного иммунодефицита является серьезной угрозой всему человечеству, угрозой для всеобщего социального, экономического и политического благополучия жизни миллионов людей.
ICS owns and runs two centres for children with disabilities (Downs syndrome, cerebral palsy) with services from early detection, to treatment and integration in schools. ОКП владеет и управляет двумя центрами для детей-инвалидов (синдром Дауна, церебральный паралич), в которых оказываются услуги от ранней диагностики до лечения и интеграции в школьную среду.
The Centre specialises in helping people who have lost limbs or broken bones, and those who suffer from conditions such as Cerebral Palsy, epilepsy, Down's syndrome, arthritis, club foot and Blount's disease. Центр специализируется на оказании помощи людям с ампутированными конечностями или с переломами и тем, кто страдает от таких заболеваний, как церебральный паралич, эпилепсия, синдром Дауна, артрит, косолапость и болезнь Блаунта.
We need to strike the right balance between entry and exit strategies, so that peacebuilding operations are neither prematurely terminated nor unduly extended to create a dependency syndrome in the affected country on the agenda. Нам следует определить надлежащее равновесие между стратегиями начала деятельности и ее прекращения, с тем чтобы операции в области миростроительства не прерывались преждевременно и не продлевались чрезмерно долго, порождая у затронутой конфликтом страны, фигурирующей в повестке дня, синдром зависимости.
However, the decrease in female employment is producing what is known as the 'leaking pipe syndrome', where large numbers of qualified women leave the workforce for family or other reasons. Вместе с тем снижение уровня занятости женщин приводит к явлению, известному как "синдром текущей трубы", когда большое число квалифицированных женщин выходит из числа трудовых ресурсов по семейным или другим обстоятельствам.
Is there a possibility that Nurse Frochette may be risking fetal alcohol syndrome now that she is vulnerable? Существует ли возможность того, что сестра Форшетт рискует заработать фетальный алкогольный синдром теперь, когда она так уязвима?
That syndrome had led to the socialization of losses in debt relief since the private sector often managed to shift the burden of losses to the public sector. Этот синдром уже привел к социализации убытков при облегчении бремени задолженности, поскольку частный сектор зачастую стремится переложить бремя своих убытков на государственный сектор.
I actually have a couple of books here dad and I have been reading that talk about autism, and this one here was actually written by a boy who's a couple years older than you who has asperger's syndrome. У меня тут пара книг, мы с папой их читали, в них рассказывается об аутизме, вот эту написал мальчик, он на пару лет тебя старше, у которого синдром Аспергера.
It is crucial that mediators and other interested parties should dispense with what others have called "the rescuer syndrome", referring to a lack of belief that people have neither the ability to resolve disputes themselves nor the expectation that they should do so. Посредникам и другим заинтересованным сторонам необходимо преодолеть так называемый «синдром спасителя», который является следствием убежденности в том, что народ не в состоянии сам разрешать споры и не считает, что он должен это делать.
The "rumour syndrome", to which the independent expert has already referred, has grown. It has been prejudicial to the presumption of innocence and, above all, has caused confusion about the reliability of accusations. "Синдром слухов", который уже отмечал независимый эксперт, набирает силу, подрывая презумпцию невиновности, и особенно порождая сомнения в обоснованности выдвинутых обвинений.
stomach ulcer and duodenal ulcer, chronic gastritis and duodenity, colitis, erosive-ulcerative enterocolitis, irritable bowel syndrome. Язвенная болезнь желудка и двенадцатиперстной кишки, хронические гастриты и дуодениты, колиты, эрозивно-язвенные энтероколиты, синдром раздраженной кишки.
A subset of tautology is RAS syndrome in which one of the words represented by an acronym is then repeated outside the acronym: "ATM machine", "HIV virus", "PIN number", "RIP in peace" and "RAID array". Разновидностью тавтологии является RAS синдром, в котором одно из слов уже содержащееся в аббревиатуре повторяется после аббревиатуры: "АГМ машина", "вирус ВИЧ", "ПИН номер", и "ИМНД массив".
A rostral lesion within the midbrain may affect the convergence center thus causing bilateral divergence of the eyes which is known as the WEBINO syndrome (Wall Eyed Bilateral INO) as each eye looks at the opposite "wall". Ростральное поражение в мозге может повлиять на сходимости в центре, таким образом, вызывая двустороннее расхождение глаз, которое известно, как синдром WEBINO (Wall Eyed Bilateral INO), поскольку каждый глаз смотрит на противоположную «стену».
Duane syndrome cannot be cured, as the "missing" cranial nerve cannot be replaced, and traditionally there has been no expectation that surgery will result in any increase in the range of eye movement. Синдром Дуэйна не может быть вылечен, так как без «вести пропавшие» черепные нервы не могут быть заменены, и традиционно наивно было ожидать, что операция приведёт к увеличению диапазона движения глаз.
Indeed, the emergence of the virus that causes the acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the worldwide pandemic that it has generated have already produced marked increases in mortality in the countries most affected by the disease. Действительно, появление вируса, вызывающего синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), и вспыхнувшая в результате мировая пандемия уже вызвали значительное повышение показателя смертности в странах, которые оказались в наибольшей степени затронутыми этой болезнью.
The Government also offers a number of other screening tests (see Annex one for more details), including sickle cell anaemia and Thalassaemia, Down's syndrome screening and Fetal anomaly screening. Правительство также предлагает ряд других видов диагностики и обследований (более подробную информацию см. в Приложении 1), включая обследования на серповидноклеточную анемию и талассемию, синдром Дауна и неправильное развитие плода.
Are you telling me not one of you knows that... Hungry bone syndrome... where calcium and phosphorus are rapidly deposited into the bone. Вы хотите сказать, что никто из вас не знает про синдром "голодных костей", когда кальций и фосфор очень быстро поглощаются костями?
Your daughter, your sister and your best friend all have Down syndrome? У твоей дочери, твой сестры и лучшей подруги синдром Дауна?
You sit there and you try and tell me that Becky doesn't have the right to live a normal life just because she has Down syndrome? Вы пытаетесь сказать мне, что Беки не имеет права на нормальную жизнь только потому что у неё синдром Дауна?
Marthe Gautier (born 1925) - now recognized for her important role in the discovery of the chromosomal abnormality that causes Down syndrome, a discovery previously attributed exclusively to Jérôme Lejeune. Март Готье (род. 1925) - теперь признана за существенный вклад в открытие хромосомной аномалии, которая вызывает Синдром Дауна, открытие, которое ранее относилось исключительно к Жерому Лежёну.
Cockayne syndrome is classified genetically as follows: Mutations in the ERCC8 (also known as CSA) gene or the ERCC6 (also known as CSB) gene are the cause of Cockayne syndrome. Синдром Коккейн классифицируется генетически следующим образом: Мутации в гене ERCC6 (также известном как ген CSB) или ERCC8 (также известном как ген CSA) являются причиной синдрома Коккейн.
Around 33.3 million people worldwide are currently living with the human immunodeficiency virus (HIV), a retrovirus which causes acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), a universally fatal syndrome causing failure of the human immune system. Примерно 33,3 млн. людей во всем мире в настоящее время инфицированы вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ), т.е. ретровирусом, вызывающим синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), который является абсолютно фатальным синдромом, вызывающим отказ иммунной системы человека.
It is also important to remember that rare but severe allergic reactions (Stevens-Johnson Syndrome, Lyell syndrome) have been described with valdecoxib, the molecule to which parecoxib is converted. Также важно помнить, что редкие, но тяжелые аллергические реакции (синдром Стивенса-Джонсона, синдром Лайелла) описаны с помощью валдекоксиба, молекулы, в которой превращается парекоксиб.