One-and-a-Half syndrome is normally associated with horizontal gaze. |
Синдром полтора, как правило, связан с горизонтальным взглядом. |
One such example is Bardet-Biedl syndrome. |
Одним из таких примеров является синдром Барде - Бидля. |
That sold you? - Marfan syndrome, brugada. |
Ты на это клюнул? - Синдром Марфана, синдром Бругада. |
Wasting syndrome is an AIDS-defining condition. |
Синдром отмены является одним из проявлений синдрома зависимости. |
They all displayed one characteristic syndrome: violence. |
У всех из них проявлялся один характерный синдром - насилие. |
We know that Somalia suffers from what is called the Somali syndrome. |
Мы знаем, что Сомали страдает от того, что известно под названием сомалийский синдром. |
Another problem is the "data-rich but information-poor" syndrome. |
Другой проблемой является синдром "обилия данных, но нехватки информации". |
I think it could be hyperviscosity syndrome. |
Я думаю, что это может быть синдром гипервязкости. |
Mental and psychological health concerns of those in detention include depression, anxiety, post-traumatic stress syndrome and self-harm. |
К проблемам в плане психического здоровья, с которыми сталкиваются лица, содержащиеся под стражей, относятся депрессия, состояние тревоги, посттравматический синдром и членовредительство. |
"Dependency syndrome" is a hallmark of poverty and is present in most of the least developed countries. |
«Синдром зависимости» - это отличительная черта нищеты, свойственная большинству наименее развитых стран. |
Canada and the Philippines reported that "battered woman syndrome" was taken into account during criminal procedures. |
Канада и Филиппины сообщили о том, что в ходе уголовного производства учитывается "синдром избиваемой женщины". |
The patient exhibits a marked paranoid syndrome, with manic-depressive effects. |
У пациента отмечается параноидальный синдром, с маниакально-депрессивный эффектом. |
The problem is the syndrome seems to be related to environmental factors, but which ones... |
Проблема в том, что синдром похоже связан с факторами среды, но какими... |
It means that you have central cord syndrome. |
Значит, у вас синдром центрального паралича. |
Aneurysm, stroke, or some other ischemic syndrome. |
Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром. |
Waiting to see if he has Marfan syndrome. |
Надо узнать, есть ли у него синдром Марфана. |
Broken heart syndrome, also known as stress cardiomyopathy. |
Синдром разбитого сердца, также известный как кардиомиопатический стресс. |
It caused a paraneoplastic neurologic syndrome, which in turn caused your blindness and coma. |
Это вызвало паранеопластический нейрологический синдром, Который, в свою очередь вызвал вашу слепоту и кому. |
It's called tumor lysis syndrome. |
Это называется "синдром распада опухоли". |
Trousseau's syndrome could send clots, cause the ischemic foot. |
Синдром Труссо мог вызвать тромбы, и стать причиной ишемии ноги. |
I have restless feet syndrome and kicked out the cords. |
У меня синдром беспокойных ног и я пнул провода. |
We don't fully understand this syndrome. |
Мы не понимаем этот синдром в полной мере. |
Booth's on his way back from Afghanistan and I hear he has major post-traumatic stress syndrome. |
Бут возвращается из Афганистана Я слышала, у него серьезный посттравматический синдром. |
Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome. |
У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы. |
There is no cure for alien hand syndrome, but don't cancel the wedding yet. |
Синдром чужой руки не лечится, но свадьбу отменять не обязательно. |