| There's the thorn in the panther's paw- paraneoplastic syndrome. | Вот она, та самая колючка в лапе пантеры . Паранеопластический синдром. |
| The syndrome has been cited as affecting about 10% to 15% of women seeking gynecological care. | Частота распространения СВВНПО вполне высокая: упоминается, что этот синдром поражает приблизительно 10-15 % всех женщин, обращающихся за помощью гинеколога. |
| The syndrome usually results from single unilateral lesion of the paramedian pontine reticular formation and the ipsilateral medial longitudinal fasciculus. | Синдром обычно возникает в результате одного одностороннего поражения парамедианного мостового ретикулярного образования и ипсилатерального медиального продольного пучка. |
| White-nose syndrome has wiped out populations of bats. | Синдром белого носа уничтожил целые популяции летучих мышей. |
| It is discouraged now since it can bring dangerous side effects such as neuroleptic malignant syndrome. | В редких случаях возможно развитие таких побочных эффектов, как делирий, злокачественный нейролептический синдром. |
| In 1993, an outbreak of hantavirus pulmonary syndrome occurred in the Four Corners region in the southwestern United States. | Хантавирусным кардиопульмональный синдром был обнаружен в 1993 году в юго-западной части США, в регионе «Четыре Угла». |
| This syndrome is reflected at times by a certain 'donor fatigue' and worrying slippages. | Этот синдром иногда объясняется так называемой "усталостью доноров" и не могущим не беспокоить спадом активности. |
| In the field of social medicine, particularly important are: diabetes, ischemic heart conditions, psychoses, malignant diseases and alcohol addiction syndrome. | В области социальной медицины наиболее часто встречаются следующие заболевания: диабет, ишемическая болезнь сердца, психозы, злокачественные опухоли и синдром алкогольной зависимости. |
| As a result, women and girls in such communities suffer from disproportionately high rates of foetal alcohol syndrome. | В итоге среди женщин и девочек в таких общинах слишком широко распространены такие явления, как плодный алкогольный синдром. |
| Examples of such diseases include Lyell's syndrome in severely malnourished children, non-infectious wounds in children with severe malnutrition, myelodysplastic syndromes and noma. | Примерами таких болезней являются, в частности, синдром Лайелла и неинфекционные раны у детей, страдающих острой формой недоедания, миелодиспластические синдромы и нома. |
| They have a very rare condition called Laron syndrome, which affects less than 350 people worldwide. | Они страдают очень редким заболеванием, которое называется "синдром Ларона", которым болеют около 350 человек по всему миру. |
| The baby syndrome is a term for various birth defects such as skin grafts to describe. | Детский синдром - термин, описывающий всевозможные врожденные дефекты, может вызывать голубой цвет кожи. |
| There's something I'm developing here called social intensity syndrome, which tries to account for why guys really prefer male bonding over female mating. | Есть кое-что, что я в этой области исследую под названием «синдром социальной напряженности», которым пытаются объяснить, почему парни действительно предпочитают мужскую дружбу «спариванию» с женщинами. |
| He left the hospital with the following diagnosis: residual effect from hydrocarbon poisoning, toxic encephalopathy, moderate asthenic syndrome and chronic bronchitis in remission. | При выписке из больницы ему был поставлен следующий диагноз: остаточные явления перенесенного отравления углеводородом, токсическая энцефалопатия, в меру выраженный астенический синдром и хронический бронхит в стадии ремиссии. |
| It also gave him Miller Fisher syndrome. | Из-за этого же развился и синдром Миллера-Фишера. |
| Those with ocular ischemic syndrome are typically between the ages of 50 and 80 (patients over 65); twice as many men as women are affected. | Глазной ишемический синдром, как правило, случается в возрасте от 50 до 80 лет (у пациентов старше 65 лет);, причём пострадавших мужчин в два раза больше, чем женщин Более 90% из них в состоянии потери зрения. |
| A scapegoat syndrome has developed; foreigners are being blamed for unemployment because they are seen as a burden on the national economy. | Развивается синдром "козла отпущения"; на иностранцев взваливают вину за возникновение безработицы, поскольку считается, что они представляют собой бремя для национальной экономики. |
| Women tend to be more highly represented in medical misadventure claims, and make up 54 percent of claims for gradual process injuries such as occupational overuse syndrome conditions. | Женщины, как правило, чаще подают иски, связанные с медицинскими несчастными случаями, и на них приходится до 54 процентов исков по травмам, связанным с особенностями условий работы, как, например, условия, вызывающие синдром опасного превышения рабочей нормы. |
| The law also recognizes the "battered woman syndrome" (BWS) as a legal defense for women who suffered cumulative abuse and have been driven to defend themselves. | В законе также признается "синдром женщины, подвергшейся избиению" (СЖПИ) в качестве основания для обороны в пределах дозволенного законом для тех женщин, которые многократно подвергались жестокому обращению и были вынуждены выступить в свою защиту. |
| A representative from Canada spoke about the high incidence of foetal-alcohol syndrome among indigenous children, which was 300 per cent that of non-indigenous children. | Представитель из Канады говорил о том, что среди коренного населения сильно распространен алкогольный синдром у плода в чреве матери: он на 300 процентов превышает масштабы подобного синдрома среди детей некоренных народов. |
| Secondly, the educated remain under-remunerated and the brain-drain syndrome lingers, adding to the already weak contribution of knowledge and management to the economy as a whole. | Во-вторых, размер вознаграждения образованной части рабочей силы по-прежнему недостаточен, а синдром «утечки мозгов» все еще не изжит, что ослабляет и без того незначительное влияние знаний и культуры управления на развитие экономики в целом. |
| Research further shows that solitary confinement appears to cause "psychotic disturbances," a syndrome that has been described as "prison psychoses". | Данные исследований также свидетельствуют о том, что одиночное содержание может вызывать «психотические расстройства», т.е. синдром, известный под названием «тюремный психоз». |
| heather douglas,17,past medical history of vater syndrome. | Верас Дуглас, 17 лет, с анализом "Водный синдром" |
| Differential diagnoses to consider are carcinoid syndrome, allergic contact dermatitis, angioedema, mastocytosis, lupus erythematosus. | При дифференциальной диагностике следует учитывать такие заболевания, как вульгарные угри, периоральный дерматит, себорейный дерматит, карциноидный синдром, аллергический контактный дерматит, ангиодистрофия, телеангиэктатический мастоцитоз и красная волчанка. |
| Classically, it has been associated with three major groups: Young patients with brain tumors in the pineal gland or midbrain: pinealoma (intracranial germinomas) are the most common lesion producing this syndrome. | Чаще всего синдром выявляется у следующих групп людей: Молодые пациенты с опухолями головного мозга в шишковидной железе или среднем мозге: пинеалома (внутричерепные герминома) является наиболее распространённым поражением, порождающим этот синдром. |