| Like battered wife syndrome? | Как синдром жестокого обращения с женщинами? |
| Paraneoplastic syndrome would explain the bronchospasm. | Паранеопластический синдром объяснит бронхоспазм. |
| Hypoplastic left heart syndrome. | Гипопластический сердечный синдром левых отделов. |
| This is definitely mirror syndrome. | Это определенно зеркальный синдром. |
| Cross out the entire TORCH syndrome. | Вычеркните полностью синдром Торга. |
| You have a condition called Marfan syndrome. | У тебя синдром Марфана. |
| She has leaky gut syndrome. | У неё синдром внутреннего недержания. |
| What is foreign accent syndrome? | Это синдром неизвестного акцента? |
| He's got mirror syndrome. | У него зеркальный синдром. |
| Do you know another mirror syndrome? | Ты знаешь другой зеркальный синдром? |
| Sounds like finish syndrome. | Похоже на синдром отмены. Да. |
| It's restless leg syndrome. | Это называется "Синдром беспокойных ног". |
| It's called Stockholm syndrome. | И это называется "Стокгольмский синдром". |
| This is empty nest syndrome. | Это синдром пустого гнезда. |
| Acute respiratory distress syndrome. | Синдром острой дыхательной недостаточности. |
| "antiphospholipid syndrome." | "антифосфолипидный синдром". |
| "actress of a certain age" syndrome. | синдром "актрисы определенного возраста" |
| 'Cause it's not a syndrome. | Потому что это не синдром. |
| Women's dormitory syndrome. | "Синдром Женского Общежития". |
| He's got post-pneumonectomy syndrome, | У него пост-пневмэктомический синдром. |
| It's classic Stockholm syndrome. | Это классический Стокгольмский синдром. |
| Called the Pink-Blue syndrome. | Он называется - розово-синий синдром. |
| Big T, Stockholm syndrome? | Как думаешь, это Стокгольмский синдром? |
| Kind of like Stockholm syndrome. | Вроде как Стокгольмский синдром. |
| Some Vietnam post-traumatic stress syndrome. | Какой-то вьетнамский посттравматический синдром. |