Английский - русский
Перевод слова Syndrome

Перевод syndrome с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синдром (примеров 905)
Brandon had proteus syndrome, like the elephant man. У Брэндона был Синдром Протея, как у Человека-слона.
Pigment dispersion syndrome (PDS) is an eye disorder that can lead to a form of glaucoma known as pigmentary glaucoma. Синдром дисперсии пигмента(PDS) - глазное заболевание, которое может привести к особой форме глаукомы, под названием пигментная глаукома.
Do we have a syndrome to attribute to their experience, Doctor? Есть какой-нибудь синдром, чтобы описать то, что они испытали, доктор?
He left the hospital with the following diagnosis: residual effect from hydrocarbon poisoning, toxic encephalopathy, moderate asthenic syndrome and chronic bronchitis in remission. При выписке из больницы ему был поставлен следующий диагноз: остаточные явления перенесенного отравления углеводородом, токсическая энцефалопатия, в меру выраженный астенический синдром и хронический бронхит в стадии ремиссии.
It also gave him Miller Fisher syndrome. Из-за этого же развился и синдром Миллера-Фишера.
Больше примеров...
Syndrome (примеров 18)
Mutation in the DTNBP1 gene was also shown to cause Hermansky-Pudlak syndrome type 7. Мутация гена DTNBP1 также способна вызывать синдром Германски-Пудлака тип 7 (англ. Hermansky-Pudlak syndrome type 7, HPS-7).
The term culture-bound syndrome was included in the fourth version of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (American Psychiatric Association, 1994) which also includes a list of the most common culture-bound conditions (DSM-IV: Appendix I). Термин «культурно-определяемый синдром» (англ. culture-bound syndrome) был впервые включён в 4-е издание американского Диагностического и статистического руководства по психическим расстройствам (DSM-IV), в котором также опубликован список наиболее распространённых синдромов.
The 19 date tour kicked off on April 7, 2017 with supporting acts Gemini Syndrome, Avatar, and Motionless in White. Девятнадцатидневный тур стартовал 7 апреля 2017 года совместно с Gemini Syndrome, Avatar и Motionless in White.
Together, they attack the congenital heart defect of Tetralogy of Fallot, also known as Blue Baby Syndrome, and in so doing they open the field of heart surgery. Вместе они смогли решить проблему порока сердца Тетрада Фалло, также известную как синдром синюшного ребёнка (Blue baby syndrome), став родоначальниками кардиохирургии.
A mutation of the IRF6 gene can lead to the autosomal dominant van der Woude syndrome (VWS) or the related popliteal pterygium syndrome (PPS). Мутация в гене IRF6 может привести к аутосомно-доминантному синдрому Ван дер Вуда(англ. Van der Woude syndrome) (VWS) или связанному с ним синдрому подколенного птеригиума (PPS).
Больше примеров...
Андрогенам (примеров 9)
But this is also very bizarre, because of the story I told you at the beginning about androgen insensitivity syndrome. Но это становится ещё интересней на фоне тех случаев, о которых я рассказывала в начале, о синдроме нечувствительности к андрогенам.
I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor. У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота.
EIS is analogous to androgen insensitivity syndrome (AIS), a condition in which the androgen receptor (AR) is defective and insensitive to androgens, such as testosterone and dihydrotestosterone (DHT). Данный синдром является аналогом синдрома нечувствительности к андрогенам, состояния, при котором андрогенный рецептор является дефектным и нечувствительным к андрогенам, таким как тестостерон и дигидротестостерон.
And this is a syndrome called androgen insensitivity syndrome. Этот синдром называется синдромом нечувствительности к андрогенам.
But this is also very bizarre, because of the story I told you at the beginning about androgen insensitivity syndrome. Но это становится ещё интересней на фоне тех случаев, о которых я рассказывала в начале, о синдроме нечувствительности к андрогенам.
Больше примеров...
Токсикоз (примеров 5)
She's got two more hours before crush syndrome could possibly set in. У неё ещё два часа до того, как травматический токсикоз, возможно, проявится.
Crush syndrome is basically a buildup of potassium. Травматический токсикоз - это фактически скопление калия.
Is crush syndrome good or bad? А травматический токсикоз это хорошо или плохо?
A.r.d.s. And crush syndrome, both reactions to severe trauma. СОДН и травматический токсикоз. И то, и другое - реакции на сильную травму.
Crushed musculature releases potassium, causes v-tac... you'd think she'd get crushed syndrome after she was crushed, not two days later. Поврежденные мышечные волокна высвобождают калий он вызывает желудочковую тахикардию... можно предположить, что у нее травматический токсикоз после того как она получила травму, но не спустя два дня.
Больше примеров...
Дауна (примеров 167)
But he has Down's syndrome and isn't particularly authoritative. Но у него синдром Дауна, так что он не особо авторитарен.
It's a charity event for dogs with Down syndrome. Это благотворительное мероприятие для собак с синдромом Дауна.
With his Down's syndrome he'll just look like the others. Среди азиатов он будет так выделяться с его синдромом Дауна.
I have Down syndrome toes to your head, У меня Синдром Дауна с ног до головы.
A link has been suggested between microchromosome presence and certain genetic disorders like Down syndrome and fragile X syndrome. Была установлена связь между наличием микрохромосом и такими генетическими отклонениями, как синдром Дауна и синдром Мартина - Белл.
Больше примеров...
Вич/спида (примеров 35)
As part of the agreement, training on issues of syndrome management and counselling before and after voluntary HIV testing was provided in 2008 to health-care professionals working with people in custody. В рамках указанного Соглашения в 2008 году была проведена подготовка сотрудников, занимающихся медицинским обслуживанием лишенных свободы лиц, по таким темам, как лечение ВИЧ/СПИДа, а также оказание консультационной помощи до и после добровольной сдачи анализа на ВИЧ.
The issue of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome has been considered mainly by the Commission on Population and Development, the Commission for Social Development, the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. Вопросы, касающиеся ВИЧ/СПИДа, рассматриваются главным образом Комиссией по народонаселению и развитию, Комиссией социального развития, Комиссией по положению женщин и Комиссией по правам человека.
The Programme Coordination Board acts as the governing body of the Joint and Co-sponsored Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (UNAIDS), and was established to mainstream and coordinate responses to cross-cutting issues affected by the HIV/AIDS epidemic. Программный координационный совет выполняет функции руководящего органа Объединенной и совместно организованной программы Организации Объединенных Наций по вирусу иммунодефицита человека/синдрому приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД) (ЮНАИДС) и был учрежден для обеспечения надлежащего учета и координации мер, принимаемых в целях решения межсекторальных проблем, касающихся эпидемии ВИЧ/СПИДа.
In Zambia, the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) supports the HIV/AIDS prevention activities and the United Nations Development Programme provides credit schemes that target women at the grass-roots level. В Замбии Объединенная и совместно организованная программа Организации Объединенных Наций по вирусу иммунодефицита человека/синдрому приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИДу) содействует проведению мероприятий по предупреждению ВИЧ/СПИДа и Программа развития Организации Объединенных Наций разработала планы кредитования, предназначающиеся для женщин на низовом уровне.
Lastly, human cloning should not be high on the agenda of biomedical research; there were more urgent issues for researchers to address, such as the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS). Следует отметить, наконец, что клонирование человека не должно быть приоритетной сферой биомедицинских исследований; существуют другие, более насущные вопросы, требующие внимания исследователей, например, проблема ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...