Английский - русский
Перевод слова Syndrome

Перевод syndrome с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синдром (примеров 905)
Well, have fun getting carpal tunnel syndrome. Ну, счастливо получить туннельный синдром запястья.
She probably has De Clerambault syndrome, like the woman who thought she was married to Letterman. Может, у нее синдром де Клерамбо, как у той женщины, которая считала себя женой Леттермана.
One delegation stressed that global issues such as population, acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), drugs, crime, environment and mine clearance should also be included among the priorities. Одна делегация подчеркнула, что в число приоритетов следует также включить такие глобальные вопросы, как народонаселение, синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), наркотики, преступность, окружающая среда и разминирование.
My mom says I have "Get Down" Syndrome. Моя мама сказала, что у меня есть синдром "приседания".
Tertiary syphilis can cause pseudopsychopathic syndrome And best. Последняя стадия сифилиса может вызвать псевдопсихопатический синдром и кардиомиопатию.
Больше примеров...
Syndrome (примеров 18)
On 8 May 2008, the song was released as downloadable content for the rhythm game Guitar Hero III: Legends of Rock on the PlayStation 3 and Xbox 360, along with "Stockholm Syndrome" and "Exo-Politics". 8 мая 2008 года, песня была выпущена в содержании Guitar Hero III: Legends of Rock, наряду со «Stockholm Syndrome» и «Exo-Politics».
As a result of the single's success, Blur became pop stars and were accepted into a clique of bands who frequented the Syndrome club in London dubbed "The Scene That Celebrates Itself". Успех сингла превратил Blur в звёзд и ввёл их в клику групп, часто появлявшихся в клубе Syndrome, в Лондоне, прозванную «сцена празднующая сама себя».
Together, they attack the congenital heart defect of Tetralogy of Fallot, also known as Blue Baby Syndrome, and in so doing they open the field of heart surgery. Вместе они смогли решить проблему порока сердца Тетрада Фалло, также известную как синдром синюшного ребёнка (Blue baby syndrome), став родоначальниками кардиохирургии.
Malika Rebai Maamri, author of "The Syndrome of the French Language in Algeria," said "The language spoken at home and in the street remains a mixture of Algerian dialect and French words." Малика Ребай Маамри, автор «The Syndrome of the French Language in Algeria», пишет: «Разговорный язык в быту и на улицах остаётся смесью алжирского диалекта и французских слов».
Tetratricopeptide repeat domain 8 (TTC8) also known as Bardet-Biedl syndrome 8 is a protein that in humans is encoded by the TTC8 gene. Повторяющийся домен Тетратрикопептид 8 (англ. Tetratricopeptide repeat domain 8) (TTC8) также известный как синдром Барде-Бидля 8 (англ. Bardet-Biedl syndrome 8) представляет собой белок, который у человека кодируется геном TTC8.
Больше примеров...
Андрогенам (примеров 9)
But this is also very bizarre, because of the story I told you at the beginning about androgen insensitivity syndrome. Но это становится ещё интересней на фоне тех случаев, о которых я рассказывала в начале, о синдроме нечувствительности к андрогенам.
Tony Briffa (born Antoinette Briffa in Altona, Victoria) is an Australian-Maltese who has Partial Androgen Insensitivity Syndrome. Тони Бриффа (англ. Tony Briffa, имя при рождении Антуанетта Бриффа, англ. Antoinette Briffa), - австралийско-мальтийский политик с синдромом частичной нечувствительности к андрогенам.
Atwood was born with Androgen Insensitivity Syndrome (AIS), an intersex trait occurring in approximately 1 in 20,000 people. Этвуд родился с синдромом нечувствительности к андрогенам, встречающимся примерно у 1 из 20000 человек.
EIS is analogous to androgen insensitivity syndrome (AIS), a condition in which the androgen receptor (AR) is defective and insensitive to androgens, such as testosterone and dihydrotestosterone (DHT). Данный синдром является аналогом синдрома нечувствительности к андрогенам, состояния, при котором андрогенный рецептор является дефектным и нечувствительным к андрогенам, таким как тестостерон и дигидротестостерон.
Briffa is now co-executive director of Intersex Human Rights Australia (formerly OII Australia) and vice-president of the Androgen Insensitivity Syndrome Support Group Australia; described as "the two leading groups advocating for the rights of intersex people in Australia". В настоящее время Бриффа является со-исполнительным директором Intersex Human Rights Australia (ранее OII Australia) и вице-президентом Австралийской группы поддержки людей с синдромом нечувствительности к андрогенам; Эти организации считаются «двумя ведущими группами, выступающими за права интерсекс-людей в Австралии».
Больше примеров...
Токсикоз (примеров 5)
She's got two more hours before crush syndrome could possibly set in. У неё ещё два часа до того, как травматический токсикоз, возможно, проявится.
Crush syndrome is basically a buildup of potassium. Травматический токсикоз - это фактически скопление калия.
Is crush syndrome good or bad? А травматический токсикоз это хорошо или плохо?
A.r.d.s. And crush syndrome, both reactions to severe trauma. СОДН и травматический токсикоз. И то, и другое - реакции на сильную травму.
Crushed musculature releases potassium, causes v-tac... you'd think she'd get crushed syndrome after she was crushed, not two days later. Поврежденные мышечные волокна высвобождают калий он вызывает желудочковую тахикардию... можно предположить, что у нее травматический токсикоз после того как она получила травму, но не спустя два дня.
Больше примеров...
Дауна (примеров 167)
For it is another feature Down's syndrome. Это еще одна характеристика Синдрома Дауна.
My daughter does have Down syndrome, as did my late sister. У моей дочери и правда синдром Дауна, как и у моей сестры.
The World Down Syndrome Congress was held in Cape Town, South Africa, in August 2012. Всемирный конгресс по синдрому Дауна состоялся в Кейптауне, Южная Африка, в августе 2012 года.
The Goncha non-governmental organization has set up a children's puppet theatre called Neposedy for children with mental abnormalities (Down's syndrome, autism, epilepsy, etc.). При неправительственной организации "Гонча" начал функционировать детский кукольный театр "Непоседы" при участии детей с умственными отклонениями - синдромом Дауна, аутизмом, эпилепсией и т.д.
He's got Down's Syndrome. У него синдром Дауна.
Больше примеров...
Вич/спида (примеров 35)
UNDP also helped to launch the National Statistics System Law, special legislation on the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), the National Statistics Institute and the National Institute for Women. Кроме того, ПРООН оказывала помощь в осуществлении закона о национальной статистической системе и специального закона о вирусе иммунодефицита человека/синдроме приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИДа), а также учреждении Национального статистического института и Национального института по положению женщин.
Deeply concerned further at the impact of natural disasters on the economic, social and humanitarian situation in Mozambique and at the aggravating effects of the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) pandemic, будучи глубоко озабочена далее последствиями стихийных бедствий для экономической, социальной и гуманитарной ситуации в Мозамбике и все более тяжелыми последствиями пандемии вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИДа),
Since the time the first Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immune Deficiency Syndrome was reported in 1984, the documented HIV/AIDS epidemic has progressed slowly. Со времени первого случая вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита, зарегистрированного в 1984 году, эпидемия ВИЧ/СПИДА прогрессировала довольно медленно.
A meeting of experts to examine the links between the incidence and prevalence of Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) in the subregion and social vulnerability Совещание экспертов по изучению взаимосвязи между заболеваемостью и распространением вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИДа) в субрегионе и социальной уязвимостью
However, with poverty and unemployment worsening and the HIV/AIDS (human immuno-deficiency virus/acquired immune deficiency syndrome) pandemic taking its toll on the productive sector, new strategies were now being sought. Однако учитывая рост нищеты и безработицы и пандемию ВИЧ/СПИДа (вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефи-цита), серьезно подрывающую производственный сек-тор, сегодня предпринимаются попытки выработки новых стратегий.
Больше примеров...