The doctor diagnosed her with Asperger's syndrome. |
Доктор диагностировал у нее Синдром Аспергера. |
It has been suggested that methamidophos would induce peripheral neuropathy starting a few days after severe overexposure ('intermediate syndrome'). |
Было высказано предположение, что метамидофос вызывает периферическую нейропатию через несколько дней после тяжелого чрезмерного воздействия («промежуточный синдром»). |
I'm still in post-traumatic kiss syndrome - |
У меня все еще посттравматический синдром от поцелуя |
Two genetic forms have been described: Wolfram syndrome 1 (WFS1), and Wolfram syndrome 2 (WFS2). |
Различают две генетические формы: синдром Вольфрама 1 (англ. WFS1) и синдром Вольфрама 2 (англ. WFS2). |
They also compared Cockayne syndrome to what is now known as Hutchinson-Gilford progeria syndrome (HGPS), then called progeria, due to the advanced aging that characterizes both disorders. |
Они также сравнили синдром Коккейна с тем, что сейчас известно как синдром Хатчинсона-Гилфорда (HGPS) под названием Прогерия, в связи с прогрессированием старения, которое характеризует оба расстройства. |
"Carpal tunnel syndrome" is not "carpool tunnel syndrome." |
Кистевой туннельный синдром Это не "гостевой туннельный синдром" |
My great Uncle had down syndrome. |
У моего дяди был синдром дауна. |
And when Rodrigo was born, everything was going to be Down syndrome. |
И когда Родриго родился, было подозрение на синдром Дауна. |
How do they even tell the dog has Down syndrome? |
А как они могут определить, что у собаки синдром Дауна? |
Since the prosecution failed to eliminate hypersexuality or bipolar syndrome or Kluver-Bucy syndrome as a cause for her conduct, well, then, I feel I have no choice but to deliver a verdict in favor of... the defendant. |
Поскольку обвинению не удалось исключить гиперсексуальность, или биполярное расстройство, или синдром Клювера-Бьюси как причину её поведения, что ж, тогда у меня не остаётся иного выбора, кроме как вынести вердикт в пользу... обвиняемой. |
Wright cites the Asch conformity experiments and even posits that Stockholm syndrome is not so much a syndrome as a natural product of evolution, the brain's way of ensuring that a person accepts and is accepted by his or her new social group. |
Райт приводит эксперименты Аша и даже положения о том, что синдром Стокгольма является не столько синдромом, сколько естественным продуктом эволюции, способ мозга обеспечивать, чтобы человек принимал и принимал его или ее новую социальную группу. |
Mutations in the NR2E3 gene have been linked to several inherited retinal diseases, including enhanced S-cone syndrome (ESCS), a form of retinitis pigmentosa, and Goldmann-Favre syndrome. |
Мутации в гене NR2E3 связаны с несколькими наследственными заболеваниями сетчатки, включая синдром увеличения S-колбочек (ESCS), форму пигментного ретинита типа 37, и синдром Гольдман-Фавр. |
Fabry's, autonomic disregulation syndrome, shy-drager syndrome, it doesn't matter. |
Болезнь Фабри, синдром вегетативной дисрегуляции, синдром Шай-Драгера, да какая разница. |
Fifthly, studies have shown that more than 200,000 people who took part in the Gulf War were stricken with what is known as "Gulf syndrome", which was followed by the "Balkan syndrome", after that war. |
В-пятых, исследования показывают, что более 200000 людей, принимавших участие в войне в Персидском заливе, были поражены так называемым «синдромом Залива», за которым последовал «Балканский синдром». |
Perhaps even more depressing is that the American therapists have a name for the syndrome, which is Sudden Wealth Syndrome, which is presumably what they suffer from whenever they name a syndrome, if they make money by deciding you have a syndrome. |
Возможно даже более удручающе то, что американские терапевты дали название этому синдрому, синдром внезапного богатства, который по-видимому означает то, чем они страдают каждый раз, когда они дают название синдрому и зарабатывают, решив, что у вас есть этот синдром. |
Far too soon for stockholm syndrome to have kicked in. |
Слишком рано для того чтобы врубился стокгольмский синдром |
Neil Sheridan, 62, presents with short gut syndrome caused by a resection of the small intestine. |
Нил Шеридан, 62 года, синдром короткой кишки, вызванный резекцией тонкой кишки. |
We'll explain that it's Stockholm syndrome, but I need to know if there are any more surprises. |
Это можно будет списать на Стокгольмский синдром, но мне нужна уверенность, что больше сюрпризов не будет. |
So, how do you treat this syndrome? |
Итак, как же лечить этот синдром? |
Right, in 2008, a researcher at Berkeley called Norton wrote a paper into a new disease called Deel's syndrome. |
Так вот, в 2008 году ученый из университета в Беркли по имени Нортон написал работу о новом заболевании, названном синдром Дила. |
Russ, do you know what Stockholm syndrome is? |
Расс, ты слышал про Стокгольмский синдром? |
I prefer the colloquial term "Job syndrome." |
Я предпочитаю разговорное название "Синдром Иова". |
Then, of course, there's the second album syndrome, which - We don't talk about that. |
А потом наступает синдром второго альбома, но об этом пока не стоит говорить. |
The lawyers argued something called "death row syndrome." |
Юристы привели какой-то "синдром камеры смертников". |
Maybe I also agree with him, if observed around us today, many of the younger generation have lost their purpose in life syndrome. |
Может быть, я также согласен с ним, если наблюдается вокруг нас сегодня, многие из молодого поколения потеряли цель в жизни синдром. |