Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследованиями

Примеры в контексте "Studies - Исследованиями"

Примеры: Studies - Исследованиями
According to studies undertaken in 2000 by the Ministry, women's right to land ownership was indeed implemented without discrimination. В соответствии с исследованиями, проведенными министерством в 2000 году, право женщин на владение землей действительно осуществлялось без какой-либо дискриминации.
They show a variety of forms and have proven difficult to define in terms of structural characteristics, although their unity is strongly supported by genetic studies. Демонстрируют разнообразие форм, что делает сложным их определение и классификацию с точки зрения структурных характеристик, хотя их единство подтверждается генетическими исследованиями.
The skull bones, however, had been cemented together afterwards, so the accuracy of this cast could not be verified by later studies. Тем не менее, кости черепа были прочно скреплены вместе, так что точность этого заключения не была подтверждена поздними исследованиями.
Clinical experience suggests the rate of suicide may be higher among those with AS, but this has not been confirmed by systematic empirical studies. Клинический опыт позволяет предположить, что частота самоубийств у лиц с синдромом Аспергера повышена, но это не было подтверждено систематическими эмпирическими исследованиями.
This animal data was supported by two landmark human studies that were published simultaneously in 2002 by the New England Journal of Medicine. Эти полученные на животных данные были подтверждены двумя основополагающими исследованиями на людях, которые были одновременно опубликованы в 2002 г. в New England Journal of Medicine.
Victor Weisskopf put it thus: Oppenheimer directed these studies, theoretical and experimental, in the real sense of the words. Виктор Вайскопф сказал об этом так: Оппенгеймер управлял этими исследованиями, теоретическими и экспериментальными, - в истинном смысле этих слов.
The benefits of weight training for older people have been confirmed by studies of people who began engaging in it even in their eighties and nineties. Преимущества силовой тренировки для пожилых людей были подтверждены исследованиями людей, которые начали заниматься в 80 и даже 90 лет.
The State provides adequate funds for organizations which mainly conduct basic scientific research, studies for policy and strategy development and research for public utilities. Выделение государством достаточных средства организациям, которые занимаются главным образом базовыми научными исследованиями, изучают вопросы стратегического развития и исследованиями в целях удовлетворения потребностей общества.
It noted that one Swedish cohort study has indicated such an effect, but with all studies taken together, the association was not statistically significant. Он замечает, что одно шведское когортное исследование выявило такую зависимость, но если рассматривать его вместе со всеми подобными исследованиями, то корреляция не является статистически значимой.
The institute provides scholarships to students who wish to pursue research in the area of the capital markets in conjunction with their graduate studies in Law or Finance. Институт предоставляет стипендии студентам, которые хотят заниматься исследованиями в области рынков капитала в сочетании с обучением в области права или финансов.
Some countries covered by the national studies report that about 80 per cent of their respective public expenditures come from foreign assistance. Некоторые страны, охваченные национальными исследованиями, сообщают, что порядка 80% их соответствующих государственных расходов финансируются за счет внешней помощи.
(b) Analyse experiences of countries covered by pilot studies in endogenous capacity-building; Ь) анализировать опыт стран, охваченных экспериментальными исследованиями в области создания внутреннего потенциала;
Its main studies and activities in 1993 and 1994 were: В 1993-1994 годах ее основными исследованиями и мероприятиями были следующие:
Statistics, indicators and indexes capture only part of social reality, must be interpreted with care and must be complemented by studies in various disciplines. Статистические данные, показатели и индексы лишь частично отражают фактическое социальное положение, требуют осторожного толкования и должны дополняться исследованиями по различным дисциплинам.
In response to emerging needs and requests, UNCTAD is undertaking analytical studies on the development of regional capital markets and trade-financing facilities of developing countries. В ответ на новые потребности и просьбы ЮНКТАД занимается аналитическими исследованиями по вопросу о создании региональных рынков капитала и механизмов финансирования торговли развивающихся стран.
ILO, UNIDO and UNU, particularly INTECH, are engaged in studies on the implications of new technologies and information dissemination, based on their respective mandates. МОТ, ЮНИДО и УООН (в особенности ИНТЕХ) занимаются исследованиями о последствиях новых технологий и распространения информации на основе их соответствующих мандатов.
Sociology studies, Social Science Institute, University of the Republic, 1979-1981. Занимался исследованиями в области социологии, Институт социальных наук Республиканского университета, 1979-1981 годы
Vice-President of the Bulgarian Academy of Sciences in charge of social, political, legal studies and humanities (1988-1991) Вице-президент Болгарской академии наук, ведающий социальными, политическими, юридическими исследованиями и гуманитарными науками (1988-1991 годы).
As a follow-up to this and other studies, the Department held an in-house review of various lessons and perspectives, and identified action that could enhance response to future crises. В качестве последующих мероприятий в связи с этим и другими исследованиями Департамент провел внутренний обзор различных результатов деятельности и перспектив и определил меры, которые могли бы укрепить его потенциал по реагированию на кризисы, которые могут иметь место в будущем.
The presence of these mines has impeded efforts to build roads and railways, implement anti-desertification plans and expand land reclamation, as confirmed by field studies. Их присутствие подрывает усилия по строительству дорог и железнодорожных линий, мешает осуществлению планов борьбы с опустыниванием и расширению использования земель, что подтверждается исследованиями на местах.
The values predicated on an average economic growth for the macroeconomic studies are: С учетом обычного экономического роста величины среднего ежегодного темпа роста в соответствии с макроэкономическими исследованиями составляют:
∙ Assists in establishing cooperative mechanisms with global and national organizations involved in marine scientific studies relevant to activities in the Area; оказывает помощь в создании механизмов сотрудничества с глобальными и национальными организациями, занимающимися морскими научными исследованиями, имеющими отношение к деятельности в Районе;
This might be partly due to technical difficulties related to controlled exposure studies and to the complex nature of the particulate matter, which is difficult to replicate under laboratory conditions. Причиной этого могут являться технические трудности, связанные с исследованиями контролируемого воздействия и сложным характером твердых частиц, который трудно воспроизвести в лабораторных условиях.
On the basis of studies currently being undertaken, there are partnership programmes between the Inspectorate-General of Police and certain non-governmental organizations. Наряду с проводимыми в настоящее время исследованиями Генеральный полицейский инспекторат приступил к осуществлению и других партнерских программ с НПО.
The analysis related to the time horizon 2002 includes both maximum and minimum load operating conditions, so that they may be compatible with similar studies. Анализ отнесен по срокам к 2002 году и включает расчет эксплуатационных режимов с максимальной и минимальной нагрузкой, с тем чтобы их можно было сопоставить с аналогичными исследованиями.