Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследованиями

Примеры в контексте "Studies - Исследованиями"

Примеры: Studies - Исследованиями
The Commission is currently engaged in analytical studies to acquire broad outline figures for the likely level of reportable items. В настоящее время Комиссия занимается аналитическими исследованиями, с тем чтобы получить ориентировочные цифры по широкому спектру, указывающие вероятный объем подотчетных средств.
There was inevitably some interaction between the component studies. Безусловно, между составными исследованиями имеется определенная взаимосвязь.
Two of the publications were in fact one-time studies and two others are published on an ad hoc basis. Две публикации являются фактически одноразовыми исследованиями, а две других - издаются в соответствии со специальным решением.
However, during the same period, many other studies previously requested by the Sub-commission were continued or completed. Однако в тот же период продолжалась или была завершена работа над многими другими исследованиями, которые Подкомиссия просила подготовить ранее.
UNCTAD's country studies also broadly support this conclusion. Этот вывод подтверждается в целом страновыми исследованиями ЮНКТАД.
It must be hoped that the newly constituted authorities will take full advantage of the important studies and recommendations made by the Council. Следует надеяться, что новое руководство воспользуется важными исследованиями и рекомендациями, подготовленными этим советом.
Appreciation was expressed for the studies undertaken by the Commission on the financial crisis in the region. Было высказано удовлетворение исследованиями, проводимыми Комиссией и касающимися финансового кризиса в регионе.
It is therefore proposed that in 1999, work on outlook studies should be strongly reactivated. Поэтому предлагается, чтобы в 1999 году работа над перспективными исследованиями была значительно активизирована.
The impact studies carried out in the context of the preparation of the present report indicate linkages in this respect. Эта связь подтверждается исследованиями результативности, проведенными в контексте подготовки настоящего доклада.
This includes linking climate vulnerability to socio-economic studies, long-term periodic and socio-economic assessments, studies on coping strategies, and gender specific vulnerability assessment. Это включает увязку климатической уязвимости с социально-экономическими исследованиями, долгосрочными периодическими и социально-экономическими оценками, исследованиями в отношении стратегий и с оценками уязвимости на базе гендерного фактора.
The final report is supplemented by individual studies on specific topics. Этот окончательный доклад дополнен исследованиями, которые были проведены по конкретным темам отдельными экспертами.
Academic researchers could contribute specific expert knowledge from their fields of studies, which may not be available within the secretariat. Субъекты, занимающиеся научными исследованиями, способны привнести конкретные экспертные знания из своих соответствующих областей исследований, которые могут отсутствовать в секретариате.
It can take the form of sponsorship of departments and professorships and commissioning of academic studies that are tantamount to market research. Такая поддержка может оказываться в виде спонсирования факультетов и профессуры и проведения научных исследований, которые по сути являются маркетинговыми исследованиями.
The Integrated Framework supports national development plans with diagnostic studies to identify and respond to trade development needs. Комплексная платформа призвана дополнить национальные планы развития диагностическими исследованиями, ориентированными на выявление потребностей в области торговли и принятие соответствующих мер.
The independent expert highlighted the important contribution of the studies being undertaken by the Working Group to her annual thematic work. Независимый эксперт подчеркнула важный вклад, внесенный проведенными Рабочей группой исследованиями в ее ежегодную тематическую работу.
They recalled that actuarial studies were not an exact science and that their results were heavily dependent on the assumptions used. Они напомнили о том, что актуарные исследования не являются чисто научными исследованиями и их результаты в основном зависят от используемых предположений.
Substantial separation between gender studies and ethnic studies, and between those studies and decentralization studies. Существенное различие между общими исследованиями и исследованиями по этническим вопросам и исследованиями по обоим вопросам относительно децентрализации.
For example, studies in water resources should be linked to studies in agriculture. Например, исследования по вопросу о водных ресурсах следует увязывать с исследованиями в области сельского хозяйства.
Several Secretariat units have submitted studies and others have commenced work on their studies for the volume. Несколько подразделений Секретариата представили исследования, а другие подразделения приступили к работе над своими исследованиями, связанными с этим томом.
These studies introduce and provide links to the relevant studies of the Repertoire of the Practice of the Security Council. Эти исследования позволяют ознакомиться с соответствующими исследованиями для Справочника по практике Совета Безопасности и содержат ссылки на них.
Apart from the relatively limited number of timber production forecasts and in-depth outlook analyses carried out by countries, some national outlook studies have been produced in conjunction with regional and subregional forest sector outlook studies. Помимо относительно небольшого числа прогнозов по производству древесины и углубленных перспективных анализов, проведенных разными странами, в ряде стран были проведены национальные перспективные исследования в связи с региональными и субрегиональными перспективными исследованиями по лесоводству.
Mr. Titus introduced the agenda item on the follow-up to thematic studies and advice, underscoring that the mechanism's studies constitute an authoritative interpretation of the human rights of indigenous peoples. Г-н Титус внес на рассмотрение пункт повестки дня, посвященный последующим мерам в связи с тематическими исследованиями и рекомендациями, подчеркнув, что проводимые механизмом исследования обеспечивают авторитетное толкование прав человека коренных народов.
The Department of Political Affairs has commenced work on its studies, and the Office of Legal Affairs will commence work on its studies in 2004. Департамент по политическим вопросам приступил к работе над своими исследованиями, а Управление по правовым вопросам начнет подготовку своих исследований в 2004 году.
The MTR process began with an annual review meeting in 1998, followed by field evaluations, thematic studies, desk studies of documents provided by the Government, the United Nations and UNICEF, and periodic sectoral meetings. Проведение ССО началось с ежегодного совещания по рассмотрению хода ее реализации в 1998 году с последующей оценкой на местах, тематическими исследованиями, предварительным изучением документов, представленных правительством, Организацией Объединенных Наций и ЮНИСЕФ, и периодическими секторальными совещаниями.
These studies adopt an approach broader than that taken by past regional timber trends studies and aim at helping countries actively shape the future of their forests, based on policies implemented and investments made today. В этих исследованиях применяется более широкий подход по сравнению с прошлыми исследованиями по изучению региональных тенденций в производстве древесины, они призваны помочь странам активно влиять на будущее своих лесов с помощью сегодняшних стратегий и инвестиций.