| I see you feel strongly about this, Arthur. | Я вижу, ты сильно переживаешь о нём, Артур. |
| Yes, our congregation is growing strongly. | Да, наша конгрегация сильно выросла. |
| I don't know how strongly I should confront Sam and the detective... | Я не знаю, насколько сильно я должна противостоять Сэму и детективу... |
| I doubt strongly that stop killing it... | Очень сильно сомневаюсь, что он прекратил убивать. |
| That's your right, but I strongly advise that you don't. | Это ваше право, но я вам сильно советую этого не делать. |
| After all, Berlusconi's power, while strong, is also strongly contested. | В конце концов, власть Берлускони, будучи сильной, также сильно и оспаривается. |
| WASHINGTON, DC - Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public-policy debates worldwide. | ВАШИНГТОН, округ Колумбия - Все говорят о задолженности, ссылаясь на огромные номинальные цифры, которые сильно влияют на общественно - политические дебаты по всему миру. |
| In the US, successful convergence in economic conditions across regions relies strongly on labor mobility. | В Соединенных Штатах успешная конвергенция в экономических условиях по всем регионам сильно зависит от мобильности рабочей силы. |
| Today, by contrast, although domestic investment is growing very strongly, external demand has not recovered to its previous levels. | Сегодня, в отличие от того времени, хотя внутренние инвестиции растут очень сильно, внешний спрос еще не вырос до своего прежнего уровня. |
| The efficiency of the algorithm strongly depends on the norms of certain elements in these fields. | Эффективность метода сильно зависит от размера определённых элементов в этих полях. |
| Especially in Africa where T.B. and HIV are strongly linked, there is a huge common problem. | Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема. |
| A directed graph is strongly connected if it contains a directed path from every vertex to every other vertex. | Ориентированный граф является сильно связным, если он содержит ориентированный путь из любой вершины в любую другую вершину. |
| Inside it was a strongly decayed skeleton in a crooked position, on its right side, its head facing east. | В нем находился сильно истлевший скелет в скорченном положении, на правом боку, голова обращена на восток. |
| There were 19 or 20 pairs of strongly overlapping teeth on each jaw. | На каждой челюсти 19 или 20 пар сильно перекрывающихся зубов. |
| China has strongly influenced Japan with its writing system, architecture, culture, religion, philosophy, and law. | Китай сильно повлиял на культуру Японии, её архитектуру, религию, философию, право и письменность. |
| The Quartier Latin was strongly hit by these strikes. | Латинский квартал сильно пострадал от этого. |
| Though Boniface's letter praises Æthelbald's faith and alms-giving, its criticisms have strongly coloured subsequent opinion of Æthelbald. | Хотя письмо Бонифация хвалит Этельбальда за веру и раздачу милостыни, его критические замечания сильно исказили последующее мнение о нём. |
| The sacrum includes four vertebrae, which are not strongly fused and incomplete. | Крестец содержит 4 позвонка, не сильно слитых и не полных. |
| In the other direction, it is necessary to show that every connected bridgeless graph can be strongly oriented. | В обратном направлении нужно показать, что любой связный граф без мостов можно сильно ориентировать. |
| The Gewirtz graph is a strongly regular graph with 56 vertices and valency 10. | Граф Гевирца - это сильно регулярный граф с 56 вершинами и валентностью 10. |
| At the moment, I strongly doubt it. | На данный момент, я сильно в этом сомневаюсь. |
| Due to Kaori's fate, he is strongly motivated in studying medical treatment and Quantum Turing, hoping to achieve a brighter future. | Из-за судьбы Каори он сильно заинтересован в изучении медицинского лечения и Квантовой машине Тьюринга, надеясь достичь более светлого будущего. |
| The timetable had to be substantially reduced, and fares strongly increased, but a cost covering operation was no longer possible. | График движения был существенно сокращен, и тарифы сильно возросли, но покрыть стоимость эксплуатации было уже невозможно. |
| Only RPB1 strongly binds to RPB5. | Только RPB1 сильно связывается с RPB5. |
| Hostile versus warning behaviours were strongly dependent on the social structure of workers. | Предупреждающее поведение сильно зависело от социальной структуры рабочих. |