Let G be a finite, strongly connected, directed graph where all the vertices have the same out-degree k. |
Пусть G - конечный сильно связанный ориентированный граф, в котором все вершины имеют одинаковую полустепень исхода k. |
This strongly connects the children, after all they arose from Mother. |
Это сильно связывает детей, ведь они произошли от Матери. |
While petal-carrying outside of clan territories strongly suggests mating with other females is occurring, further genetic analysis is necessary. |
Хотя подношение лепестков на соседних территориях сильно наводит на мысль о спаривании с другими самками, необходим дальнейший генетический анализ. |
ALICE is focusing on the physics of strongly interacting matter at extreme energy densities. |
ALICE фокусируется на физике сильно взаимодействующей материи при экстремально высокой плотности энергии. |
He worshiped chivalric ideals, which in other high-level systems of Freemasonry of the 18th Century were strongly expressed. |
Он поклонялся рыцарским идеалам, которые в других системах высших степеней масонства 18 века были сильно выражены. |
Vygotsky was strongly focused on the role of culture in determining the child's pattern of development. |
Выготский был сильно сосредоточен на роли культуры в определении модели развития ребенка. |
Parallel algorithms are also known for finding strongly connected orientations of mixed graphs. |
Известны также параллельные алгоритмы для поиска сильно связанных ориентаций для смешанных графов. |
Estimates of population of Yukon at the beginning of the 19th century strongly differ. |
Оценки численности населения Юкона в начале XIX века сильно разнятся. |
The Zarankiewicz problem, cages and finite geometry are strongly interrelated. |
Задача Заранкиевича, клетки и конечные геометрии сильно взаимосвязаны. |
The Marvel Universe is strongly based on the real world. |
Вселенная Marvel достаточно сильно основана на реальном мире. |
Overall, reporting was strongly influenced by the political climate in South Korea. |
В целом, отчетность сильно зависит от политического климата в Южной Корее. |
France's republican government had long been strongly anti-clerical. |
Республиканское правительство Франции уже давно было сильно антицерковным. |
The distribution of grades differs from standards in Western countries and strongly depends on the university. |
Распределение уровней отличается в соответствии со стандартами в западных странах, и сильно зависит от университета. |
She selflessly plunged into his grief, which expressed itself openly and strongly. |
Она самозабвенно погрузилась в его горе, выражавшееся открыто и сильно. |
The economy was stagnating and remained strongly dependent on French aid. |
Экономика находилась в стагнации и сильно зависела от французской финансовой помощи. |
Thus, even for tournaments that are not transitive, the strongly connected components of the tournament may be totally ordered. |
Таким образом, даже если турнир не является транзитивным, сильно связанные компоненты турнира могут быть полностью упорядочены. |
Future socio-economic development may strongly affect climate change impacts. |
Будущее социально-экономическое развитие может сильно повлиять на последствия изменения климата. |
This brain region responds most strongly to congruent pairs of visual and auditory information, such as congruent lip movements and heard speech. |
Этот участок мозга наиболее сильно реагирует на конгруэнтные пары визуальной и слуховой информации, такие как совпадающие движения губ и слышимая речь. |
It shows a very broad expression pattern and is strongly expressed in many tissues. |
Он показывает очень широкую экспрессию матриц и сильно выражен во многих тканях. |
Because the Saale ice shoved the underlying sediments strongly, Tertiary deposits are found at the surface in places. |
Поскольку заальский лед сильно толкнул нижележащие отложения, третичные отложения встречаются на поверхности в некоторых местах. |
Since their decisions are inevitably subjective, the twice-yearly honours lists often provoke criticism from those who feel strongly about particular cases. |
Поскольку их решения неизбежно субъективны, наградные списки часто вызывают критику тех, кто сильно против определённых случаев. |
The result emphasized that the climate system is driven by feedbacks, and thus is strongly susceptible to small changes in conditions. |
Результат подчеркнул, что климатической системой управляют обратные связи, и, таким образом, при определенных условиях она сильно восприимчива к небольшим изменениям. |
It is strongly bound with their native land and the surrounding in which they live. |
Она сильно связана с родной землёй и её тесным окружением. |
This is a new kind of wine, young, with strongly expressed aroma, mild and pleasant. |
Вино само по себе - совсем нового вида, молодое, с сильно выраженным ароматом, мягкое и приятное. |
Dragon fruit AYAKATTA the name of the creature is strongly pests luck and have a strong life force that almost no pesticides. |
Dragon фруктов AYAKATTA имя существо сильно повезло вредителей и сильной жизненной силы, что почти нет пестицидов. |