50 When it spoke them it, books and Pharisees have started to start strongly it, compelling at him answers to much, 51 being looked for under him and trying to catch something from lips of it to accuse it. |
50 Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое, 51 подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его. |
A Markov chain in which all states are recurrent has a strongly connected state transition graph, and the Markov chain is aperiodic if and only if this graph is aperiodic. |
Цепь Маркова, в которой все состояния рекуррентны, имеет сильно связный граф переходов и цепь Маркова апериодична тогда и только тогда, когда этот граф апериодичен. |
The spectral lines also show variation over time, most strongly with a 5.5-year period but also less dramatic changes over shorter and longer periods, as well as ongoing secular development of the entire spectrum. |
Спектральные линии меняются также со временем, наиболее сильно с периодом в 5,5 года, но видны и более короткие или длинные периоды с меньшей амплитудой, а также продолжающиеся секулярные (непериодические) изменения. |
The surfaces of these products are modified using an oxygen plasma discharge to make their surfaces more hydrophilic so that it becomes easier for adherent cells to grow on the surface which would otherwise be strongly hydrophobic. |
Поверхности этих планшетов модифицированы с использованием кислорода плазмы таким образом, чтобы их поверхность была более гидрофильной - прилипающие клетки растут на ней гораздо легче, в противном случае поверхность планшета была бы сильно гидрофобной. |
Under the Trumpler scheme, the Pleiades are classified as I3rn (strongly concentrated and richly populated with nebulosity present), while the nearby Hyades are classified as II3m (more dispersed, and with fewer members). |
Например, по трюмплеровской схеме Плеяды классифицируются как I3rn (сильно концентрированное, богатое звёздами, присутствует туманность), а более близкие Гиады - как II3m (более разобщённое и с меньшей численностью). |
For example, the first two lines of page f15v (seen above) contain "oror or" and "or or oro r", which strongly resemble how Roman numbers such as "CCC" or "XXXX" would look if verbosely enciphered. |
Например, первые две строчки страницы f15v содержат «or or or» и «or or oro r», которые, подобно римским цифрам (таким как CCC или XXXX), сильно напоминают то, как будет выглядеть результат такого шифра. |
His decision to also step down from his governmental office protected him from the fate of various political friends after the suppression of the Baden Revolution who were dismissed although they had nothing to do with the revolution and moreover had fought it strongly. |
Его решение также покинуть и должность в правительстве спасло его от судьбы его различных друзей после подавления Баденской революции, которые были уволены, хотя у них было мало с ней общего и, кроме того, они сильно ей противились (боролись с ней). |
He argued persistently and demonstrated in over 250 experimental studies that hypnotic acts are strongly influenced by the definition of the contexts in which they occur as well as by the cognitive interpretation of the person hypnotized. |
Он постоянно и настойчиво исследовал проблематику этой темы и на примере 250 экспериментальных исследований продемонстрировал, что на действия под гипнозом сильно влияет то, как оцениваются и определяются окружение и сама ситуация, в которой эти действия происходят, а также их когнитивная интерпретация гипнотизируемой личностью. |
He opened the 2008/2009 season strongly by qualifying for the Northern Ireland Trophy and defeating local hope Joe Swail 5-4 in the first round, before beating Ding Junhui 5-4 in the last 32 in one of the best wins of his career. |
Он сильно начал сезон 2008/2009, квалифицировавшись на турнире в Северной Ирландии и победив местного фаворита Джо Свэйла со счётом 5:4 в первом раунде и Дина Цзюньхуэя 5:4 во втором. |
I'm so sorry to call you in the middle of the night, but I just wanted to take the chance to tell you how passionnate I feel and how strongly I feel that we do not sell out to studio marketers. |
Прости, что звоню посреди ночи, но я хочу сказать тебе, как сильно я переживаю по поводу изменения окончания. |
The bow group should not only just sound beautifully and strongly, it should be adjusted in timbre and this adjustment just cannot be reached with low-class instruments. |
Струнная группа должна не просто красиво и сильно звучать, она должна быть выровнена по тембру и этой выровненности добиться на непервоклассных инструментах добиться просто невозможно. |
I mean, not that there aren't other things that you might feel strongly about, but from where I sit, you seem to be pretty engaged even in your cool detachment. |
Я имею в виду, не то, чтобы не было чего-то другого, что сильно бы вас увлекало, но, с моей точки зрения, вы кажетесь довольно увлеченной, даже в своей холодной отстранённости. |
The word "inclusive" resonates strongly: Americans do not want more government per se; rather, they want the government to get more people involved in the market economy. |
Слово «вовлекающая» сильно резонирует: Американцы не хотят больше государственного управления как такового; скорее, они хотят, чтобы государство вовлекло больше людей в рыночную экономику. |
A strongly regular graph is a regular graph in which every two adjacent vertices have the same number of shared neighbours and every two non-adjacent vertices have the same number of shared neighbours. |
Сильно регулярный граф есть регулярный граф, у которого каждая пара смежных вершин имеет одинаковое количество l общих соседей, и каждая пара несмежных вершин имеет одинаковое количество n общих соседей. |
"Alive" tells the story of a young man discovering that the man he thought was his father is actually his stepfather, while his mother's grief leads to an incestuous relationship with the son, who strongly resembles the biological father. |
Это история про молодого парня, узнавшего что его отец - на самом деле приходится ему отчимом, в то время как горе матери приводит к инцесту с сыном, который сильно напоминает ей биологического отца. |
Now they've been asking a question since 1985: "How strongly do you prefer a first-born son?" |
Начиная с 1985 года в Южной Корее задавался вопрос: "Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?" |
I relaxed in that respect I guess being a quick comment, but know I should not ever be, even considering that I am strongly in favor of accessible design, following the W3C standards and recommendations and the benefits that entails for all. |
Я расслабился В этой связи я думаю, уже в скором будущем комментарии, но знаю, что я никогда не должно быть, даже учитывая, что я сильно в пользу доступной дизайн, после ШЗС стандартам и рекомендациям и пользу, которую влечет за собой для всех. |
Since some two thirds of the total number of TNCs are located in their home countries and are strongly home-based in terms of employment, over 70 per cent (50 million) of those employed are found in industrialized countries. |
Поскольку примерно две трети общего числа ТНК расположены в странах регистрации и сильно тяготеют к внутреннему рынку рабочей силы, свыше 79% (50 млн. человек) занятых на них работников трудятся в промышленно развитых странах. |
After they overthrew communism in 1989, the peoples of Central Europe gravitated to democracy because that was the prevailing form of government in the countries of Western Europe, with which they strongly identified. |
После того как народы Центральной Европы свергли коммунизм в 1989 году, они устремились к демократии, поскольку она была превалирующей формой правления в странах Западной Европы, с которыми они сильно похожи. |
The constructive approach demonstrated during the deliberations on the draft resolution entitled "Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East" is strongly undermined by the introduction of this biased draft resolution. |
Конструктивный подход, продемонстрированный в ходе прений по проекту резолюции, озаглавленному «Создание зоны, свободной от ядерного оружия, в районе Ближнего Востока», сильно подрывается представлением этого пристрастного проекта резолюции. |
It is proposed that the General Assembly should emphasize very strongly the essential need to improve the implementation of both the binding and the non-binding instruments and, for all international organizations, to consider how they can assist such implementation. |
Генеральной Ассамблее предлагается очень сильно подчеркнуть существенно важную необходимость совершенствования процесса выполнения как обязательных, так и необязательных документов и в отношении всех международных организаций рассмотреть вопрос о том, как они могут способствовать такому осуществлению. |
It may be recalled that, on previous occasions when the independent expert talked to refugees, in Kenya or Yemen, who came from Al-Shabaab controlled areas, most did not feel as strongly against them as they did this time around. |
Можно отметить, что в предыдущих случаях, когда независимый эксперт разговаривал в Кении и Йемене с беженцами, прибывшими из контролируемых "Аш-Шабааб" районов, большинство из них не были так сильно настроены против "Аш-Шабааб", как на этот раз. |
The current implementation allows you to use any character (except a slash) as a variable identifier, but it is strongly recommended that one uses only characters that are valid for PHP variable identifiers. |
Текущая реализация позволяет использовать любые (за исключением косой черты) символы в идентификаторе переменной, но сильно рекомендуется использовать в них только символы, допустимые для переменных в php. |
We looked at how extraordinarily strongly the world's system of relative prices was tilted against the poor: how cheap were the products they exported, and how expensive were the capital goods that they needed to import in order to industrialize and develop. |
Мы видели, как сильно мировая система относительных цен угнетала бедных: как дёшевы были товары их экспорта и как дороги были промышленные товары, которые им нужно было ввезти в целях индустриализации и развития. |
When n = 4 {\displaystyle n=4}, there is another strongly regular graph, the Shrikhande graph, with the same parameters as the 4× 4 {\displaystyle 4\times 4} rook's graph. |
Если n=4, существует ещё один сильно регулярный граф, а именно, граф Шрикханде, который имеет такие же параметры, что и ладейный граф 4×4. |