Английский - русский
Перевод слова Strongly
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Strongly - Сильно"

Примеры: Strongly - Сильно
I am waiting for the family, and I unduly strongly late. Меня ждёт семья, и я неоправданно сильно опаздываю.
You're aware of how strongly my government feels about Bauer being made to face justice. Вы знаете, как сильно мое правительство хочет, чтобы Бауэр встал перед лицом правосудия.
This is something that we strongly united for life. Это то, что нас сильно объединило на всю жизнь.
I remember that my father strongly rebuked Reinhold. Я помню, что отец сильно выругал Рейнхольда.
This is the first time Timo reacts this strongly. Это в первый раз Тимо Реагирует так сильно.
But two days before the accident, he strongly urged for that. Но за два дня до несчастного случая он сильно на этом настаивал.
Whatever it was, it impacted her strongly. В любом случае, толкнули её сильно.
But we strongly suspect that your husband was having an affair with this women, his student. Но мы сильно подозреваем, что у вашего мужа был роман с этой девушкой, его студенткой.
I strongly suspect she's suffering from a major depersonalization disorder. Я сильно подозреваю, что она страдает от сильного расстройства деперсонализации.
I've never seen anybody react so strongly to a little bit of water. Не встречала никого, кто так сильно реагирует на каплю воды.
We're under contract to the Council, and I strongly suspect they have us followed. У нас контракт с мэрией, и я сильно подозреваю, что за нами следят.
And neither, I strongly suspect, will you. И я сильно подозреваю, что от вас тоже.
Especially in Africa where T.B. and HIV are strongly linked, there is a huge common problem. Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема.
I believe that as strongly as you ever believed in me. Я в это верю так же сильно, как ты верила в меня.
These seats are compliments of Ben Boykewich, although I strongly suspect the Sausage King is footing the bill. Эти места достались в подарок от Бена Бойковича, хотя я сильно подозреваю, Колбасный Король оплачивает счета.
I have to strongly recommend you don't have the surgery. Я сильно рекомендую не проводить операцию.
I support and oppose many things, but not strongly enough to pick up a pen. Я поддерживаю или протестую против многих вещей, но не на столько сильно чтобы брать ручку.
You're feeling the peripheral effects of the same thing that's affecting me quite strongly. Ты чувствуешь периферический эффект от того, что сейчас довольно сильно влияет на меня.
Energy consumption rebounded strongly in 2010, following the global recession. Потребление энергии сильно подскочило в 2010 году после глобальной рецессии.
This position very strongly limits availability of and access to medication. Эта позиция очень сильно ограничивает возможности доступа к лекарствам.
In the US, successful convergence in economic conditions across regions relies strongly on labor mobility. В Соединенных Штатах успешная конвергенция в экономических условиях по всем регионам сильно зависит от мобильности рабочей силы.
The order in which modifiers are applied very strongly influences the result. Последовательность применения модификаторов очень сильно влияет на результат.
Often motion of work prompts work assignment and sometimes it strongly differs from planned. Часто ход работы сам подсказывает направление работы и иногда это сильно отличается от задуманного.
Development of intelligence of a child is very strongly tied to the comfort or affection. Развитие интеллекта ребенка очень сильно связано с комфортом или привязанности.
Exchanges with the Orient strongly declined with the presence of Saracens in the Mediterranean sea. Обмены с Востоком сильно снизились с присутствием сарацин в Средиземном море.