Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Strategy - Политика"

Примеры: Strategy - Политика
In this regard the UNEP water policy and strategy is meant to provide an overall framework within which such coordination can be achieved. В этом смысле политика и стратегия ЮНЕП в области водных ресурсов задумана как общие рамки для такой координации.
The policy will be supported by a training strategy to cover the period 2006-2009 (see also the report of the Secretary-General). Эта политика будет основываться на стратегии в области подготовки кадров, охватывающей период 2006 - 2009 годов (см. также доклад Генерального секретаря).
It therefore needed a clear training policy and strategy that would define the clients, desired outcomes, operating methods, resource needs and evaluation methods. Поэтому ей требуются четкая политика и стратегия в области профессиональной подготовки, в которых будут определяться заказчики, требуемые результаты, оперативные методы, потребности в ресурсах и методы оценки.
The national employment policy, which occupies an important place in overall Government policy, is supported by a national strategy aimed at fighting poverty and exclusion. Национальная политика занятости, которая занимает важное место в общей правительственной политике, осуществляется параллельно с национальной стратегией, направленной на борьбу с нищетой и отчуждением.
The policy will be based primarily on an ecosystem-based management or an integrated management strategy focused on the analysis of the ecosystem as a unit. Политика будет основываться прежде всего на экосистемном управлении или на стратегии комплексного управления с особым упором на анализ экосистемы как единого целого.
Therefore, policies to achieve a synergy between FDI and local linkages and export competitiveness should be an integral part of the overall development strategy of a country. Поэтому политика, направленная на обеспечение синергизма между ПИИ, местными связями и конкурентоспособностью экспорта, должна стать неотъемлемой частью общей стратегии развития какой-либо страны.
Micro policies and support programmes to implement such a strategy политика на микроуровне и программы поддержки для реализации такой стратегии
A strategy for promoting implementation of the Affirmative Action for women has been developed under the Good Governance section of MOWAC's Three-Year Strategic Implementation Plan. В рамках раздела о надлежащем государственном управлении Трехлетнего стратегического плана осуществления мер МДЖД была разработана политика содействия реализации позитивных действий в отношении женщин.
Lastly, she noted with concern that there was no strategy or policy to support the establishment of women's enterprises. В заключение, она с обеспокоенностью отмечает, что в стране отсутствует какая-либо стратегия или политика по содействию созданию женских предприятий.
In this respect, the State's policy with regard to work is critical for a strategy of growth with social justice. В этой связи политика государства в области трудоустройства является определяющим фактором в деле реализации стратегии роста в условиях социальной справедливости.
It might be argued that market-based mechanisms, a technology policy that is complemented by a regulatory framework and a good corporate environmental management strategy are more appropriate. Можно поставить под сомнение утверждение о том, что в большей мере приемлемы рыночные механизмы, техническая политика, дополняемая соответствующими нормативными рамками, и эффективная стратегия предприятия в области рационального использования природных ресурсов.
Introducing the policy review, the Executive Director said that the proposed UNICEF policy for the region would involve the development of a regional strategy and a programme of technical support to complement country-level action. Представляя обзор политики, Директор-исполнитель заявил, что предлагаемая для данного региона политика ЮНИСЕФ помимо действий на уровне стран потребует разработки региональной стратегии и программы технической поддержки.
C. Planning, strategy, policy С. Планирование, стратегия, политика
Policies and institutional support and linkages related to biotechnology also need to be complementary to, and part of, the overall national agricultural strategy. Политика, институциональная поддержка и каналы связей в области биотехнологии должны также дополнять общую национальную стратегию развития сельскохозяйственного сектора и являться ее компонентом.
(a) Policy, strategy and law; а) политика, стратегия и право;
For monthly cash strategy, the treasury relies on end-of-month management reports and historical patterns of disbursement by field offices or the Supply Division. Текущая денежная политика определяется Казначейством на основе представляемых в конце каждого месяца управленческих докладов и сложившейся структуры расходов отделений на местах и Отдела снабжения.
She believed that it was intended to be a long-term strategy, but would provide more specific information about the timeframe for implementation at a later time. Оратор полагает, что эта стратегия задумывалась как долговременная политика, однако постарается представить более точную информацию о сроках ее осуществления позднее.
National strategy and policy in the domain of industrial safety in the Republic of Moldova Национальная стратегия и политика в области промышленной безопасности в Республике Молдове
United Nations policy and strategy for mine action Политика и стратегия Организации Объединенных Наций в области разминирования
There was agreement that such policies need to be linked to an outward-oriented development strategy, albeit with recognition of the constraints imposed by international arrangements. По общему мнению, такая политика должна быть увязана со стратегией развития, имеющей внешнюю ориентацию, при признании ограничений, установленных международными соглашениями и договоренностями.
However, the United Nations policy and strategy for mine action set out in paragraph 93 of the report gives priority to countries where landmine contamination is widespread. Однако политика и стратегия Организации Объединенных Наций в области деятельности, связанной с разминированием, изложенные в пункте 93 этого доклада, предусматривают, что самое большое внимание будет уделяться странам, в которых проблема наземных мин стоит наиболее остро.
Objectives, policy and strategy for implementation Задачи, политика и стратегия их осуществления
That framework includes a four-pronged strategy to develop human resources, infrastructure, Internet applications and policy and regulations for the development of the Pacific islands. В эти рамки включена стратегия развития по четырем направлениям: людские ресурсы, инфраструктура, использование Интернета и политика и принципы развития тихоокеанских островов.
Twenty-five Member States reported that their national policy or strategy had been enshrined in legislation, in a format adapted to their national legal systems. Двадцать пять государств-членов сообщили, что их национальная политика или стратегия была закреплена в законодательстве в формате, адаптированном к их внутренним правовым системам.
The Global Mechanism's policies, operational modalities and activities are currently well positioned to deliver on the programme of work outlined in the draft strategy. Сейчас политика, условия функционирования и деятельность Глобального механизма таковы, что вполне позволяют добиться результатов при реализации программы работы, предусмотренной в проекте стратегии.