Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Strategy - Политика"

Примеры: Strategy - Политика
Strengthening debt-management capacity should be an integral part of this strategy. Неотъемлемой частью этой стратегии должна быть политика укрепления потенциала в плане регулирования задолженностиЗЗ.
Forestry falls under cluster 9 (Economic policy and development strategy). Лесное хозяйство входит в отраслевую группу 9 (Экономическая политика и стратегия развития).
An effective policy requires a multifaceted strategy, with each component playing a necessary but only partial role. Любая эффективная политика должна быть основана на применении многосторонней стратегии, когда каждый компонент которой играет необходимую, но вместе с тем только отдельную роль.
A clear and proactive strategy and policy for gender mainstreaming; Ь) четкая и активная стратегия и политика в области актуализации гендерной проблематики;
The enablers are leadership, people management, policy and strategy, resources and processes. Вводимыми параметрами являются руководство, кадровая политика, директивные программы и стратегии, ресурсы и процессы.
This deliberate strategy means that policy on violence against women and girls has therefore been successfully 'mainstreamed'. Эта продуманная стратегия означает, что политика, касающаяся насилия в отношении женщин и девушек, была успешно включена в основные направления деятельности.
Political analysis and strategy on Ituri developed and presented to local authorities Были разработаны, проанализированы и представлены местным властям политика и стратегия в отношении Итури
An anti-corruption strategy and a policy on whistle-blowing had also been formulated. Были разработаны стратегия и политика по борьбе с коррупцией.
The Board recommends that UNHCR endorse a formal strategy on "Learning Policy and Guidelines". Комиссия рекомендует УВКБ одобрить официальную стратегию «Учебная политика и руководящие принципы».
A "Learning Policy and Guidelines" strategy was prepared in 1999. В 1999 году была выработана стратегия «Учебная политика и руководящие принципы».
The strategy is designed to ensure that trade policy and development policy are mutually reinforcing and promote sustainable global development. Эта стратегия призвана обеспечить, чтобы торговая политика и политика в области развития имели взаимоукрепляющий характер и способствовали устойчивому глобальному развитию.
As a temporary strategy, this cushions the impact on demand of a more difficult external environment. В качестве временной стратегии, такая политика смягчает воздействие более тяжелого внешнего окружения на спрос.
Energy policy is a perfect example of a wrongheaded strategy. Энергетическая политика является превосходным примером ошибочной стратегии.
Indeed, even as a short-term strategy against the Maoists, it may well prove counterproductive. Действительно, даже в качестве краткосрочной стратегии борьбы против маоистов, такая политика может оказаться контрпродуктивной.
Resources would be concentrated on two areas: (a) development policy and strategy and (b) sustainable resources management. За счет этих средств будет финансироваться деятельность в двух областях: а) политика и стратегия развития и Ь) устойчивая эксплуатация ресурсов.
Above all, policy formulation presupposes the existence of a strategy with objectives towards which the policies are directed. Но прежде всего разработка политики предполагает наличие стратегии, на достижение целей которой ориентирована эта политика.
In response, the Sudanese Government had devised a comprehensive national strategy dealing with interrelated economic, social and environmental policies. В этой связи правительство Судана разработало всеобъемлющую национальную стратегию, в рамках которой осуществляется взаимосвязанная экономическая, социальная и экологическая политика.
Migration policies should be established within the context of a global strategy. Политика в области миграции должна разрабатываться в контексте соответствующей глобальной стратегии.
This strategy will be translated into concrete policies, targets and mobilization of resources for sustainable development, through the ninth five-year plan. На основе этого стратегического документа будет разработана конкретная политика, определены цели и обеспечена мобилизация ресурсов для устойчивого развития в контексте девятого пятилетнего плана.
Financial sector policy is part and parcel of the national planning of development strategy and of macroeconomic stabilization needs. Политика в области развития финансового сектора является неотъемлемой частью национального планирования стратегий развития и задач макроэкономической стабилизации.
To date, evaluations at strategy and policy levels are requested on an ad hoc basis. На сегодняшний день оценки на уровне, где определяются стратегии и политика, запрашиваются от случая к случаю.
A policy of dialogue, interchange and networking with civil society organizations is an essential two-way strategy for the successful implementation of equality objectives. Политика налаживания диалога, обмена мнениями и сотрудничества с организациями гражданского общества является основополагающей двусторонней стратегией для успешного достижения целей обеспечения равенства.
The aim of Slovakia's economic policy and strategy was to achieve gradual growth and strengthening of the economy. Проводимая Словакией экономическая политика и осуществляемая ею стратегия преследуют цель последовательного роста и укрепления экономики страны.
Romania's national strategy reflected the efforts of the international community to promote gender equality. Политика Румынии в этом вопросе вписывается в усилия международного сообщества по утверждению подхода, основанного на учете гендерной проблематики.
Complementing a regional or continent-wide growth cooperation strategy, there are policies of stimulating growth in certain subregions encompassing two or more countries. Помимо региональной или общеконтинентальной стратегии сотрудничества в обеспечении роста в некоторых субрегионах, существует политика стимулирования роста, рассчитанная на две или более страны.