Английский - русский
Перевод слова Store
Вариант перевода Хранить

Примеры в контексте "Store - Хранить"

Примеры: Store - Хранить
No natural or legal person may manufacture, trade in or store products with a similar home-made or chemical combination, without first requesting and obtaining special permission from the Ministry of National Defence, following the Technical Committee's approval. Физические или юридические лица не могут производить, осуществлять коммерческий сбыт или хранить изделия промышленного или кустарного производства аналогичного химического состава без предварительного запроса и получения специального разрешения от Министерства национальной обороны после положительного заключения Технической комиссии.
Registration envelopes Central Election Commission in the order precinct election commission shall record and store closed until the votes start of counting (Chapter V). Регистрация конвертов Центральной избирательной комиссией в целях избирательной комиссии регистрировать и хранить до тех пор, пока закрытые голосов начала подсчета (глава V).
SITA host allows airline to store and operate own inventory of air transportations and to implement electronic ticket. Automated checkin system will be implemented in all airports of operation. Данная системы позволяет авиакомпании хранить и управлять собственные ресурсы авиаперевозок, также присоединиться к списку авиакомпаний с электронными билетами, автоматизировать продажу перевозок, также ЕвроЛайн начинает во всех аэропортах полетов автоматизированную систему регистрации пассажиров.
The food has specific requirements of providing balanced nutrition for individuals working in space, while being easy and safe to store, prepare and consume in the machinery-filled weightless environments of manned spacecraft. Космическое питание имеет специфические требования обеспечения сбалансированного питания для людей, работающих в космосе, в то же время его легко и безопасно хранить, готовить и употреблять при условиях низкой гравитации пилотируемых космических кораблей.
A stand-alone executable (.exe file) allows you both to store encrypted/non-encrypted photos inside the file itself and view them. Самодостаточный исполняемый.ёхё файл позволяет как хранить в себе зашифрованные и не зашифрованные фотографии, так и просматривать их.
The unit utilized a 19.9kbit/s dial up modem and had the ability to answer incoming phone calls and store up to 18 phone numbers. Устройство использовало модем со скоростью до 19,9 кбит/ с и имело возможность отвечать на входящие телефонные звонки и хранить до 18 телефонных номеров.
Last year, she managed to get electricity connected to her shack, and she invested her savings in a refrigerator to store food and drinks for resale. В прошлом году она сумела провести в свою лачугу электричество и вложила свои сбережения в рефрижератор, где она будет хранить продукты питания и напитки для перепродажи.
The system can store events' archive unlimitedly, in particular, with logical numbers taken "from the field of" self-service devices, and from current devices. Система может хранить архив событий неограниченное количество времени, в частности, с логических номеров снятых «с поля» устройств самообслуживания и с текущих устройств.
Another way of lowering CO2 emissions from fossil fuels is to capture them from the exhaust stream of coal-fired power plants and store them in underground caverns or perhaps in some other form, secured by chemical bonds. Еще один способ уменьшения выбросов СО2 в результате использования ископаемых видов топлива заключается в том, чтобы улавливать их на выходе из труб электростанций, работающих на угле, и хранить их в подземных емкостях или в каких-либо других формах с использованием химических составов.
Microsoft had described these devices as "a handheld device that enables you to store and retrieve e-mail, contacts, appointments, play multimedia files, games, exchange text messages with MSN Messenger, browse the Web, and more". Согласно Microsoft, Pocket PC - это «наладонное устройство, которое позволяет пользователям хранить и получать сообщения электронной почты, контакты, встречи, проигрывать мультимедиафайлы, играть в игры, обмениваться текстовыми сообщениями через MSN Messenger, читать веб-страницы, и многое другое».
To fulfil this mission, GSSAC will acquire, collect, process, analyse and store data from different sources, work in close cooperation with national and international partners, and produce various products and services in order to provide the recognized space picture. Для выполнения этой задачи ГЦСООК будет приобретать, собирать, обрабатывать, анализировать и хранить данные из разных источников, работать в тесном взаимодействии с национальными и международными партнерами и производить различные продукты и услуги для определения достоверной космической обстановки.
Together with chimney sweepers, they could distribute information materials to residents regarding how to properly dry and store wood logs and how to properly use their current small-scale heater. Совместно с организациями, занимающимися чисткой дымовых труб, они могли бы распространять среди населения информационные материалы о том, как правильно сушить и хранить дровяные поленья и как правильно использовать уже установленные малогабаритные отопительные устройства.
3.4 You may store, submit materials to any public areas of the Site such as bulletin boards and email lists (the "Submitted Materials"). 3.4 Вы можете хранить, предоставлять материалы на любой площади Сайта, доступной для общественного пользования, например, электронная доска объявлений и списки электронных адресов («Представленные материалы»).
As mentioned, the decisive factor for determining whether the police are allowed to store fingerprints is that the print was taken lawfully from a person charged. Как уже упоминалось, решающим фактором при определении того, может ли полиция хранить те или иные отпечатки пальцев, является то, что отпечатки пальцев должны быть взяты у обвиняемого в соответствии с законом.
The Secretariat will procure key items, such as vehicles, communications and engineering equipment, accommodations and ablution units, and store them at UNLB as strategic deployment stocks. Секретариат будет закупать ключевые виды имущества, такие, как транспортные средства, средства связи и инженерно-техническое оборудование, служебные/жилые и санитарно-гигиенические модули, и хранить их на БСООН в качестве стратегических запасов материальных средств для развертывания.
Avoid damaging tubers, store in cool, dry conditions Избегать механических повреждений клубней, хранить их в сухом помещении при низкой температуре.
The web control system of projects and tasks Claris allows to store into the one place information under projects, businesses, tasks, commissions and actions on their fulfillment. Each business and history of its fulfillment is written down. Веб система управления проектами и задачами Кларис позволяет хранить в одном месте информацию по проектам, делам, задачам, поручениям и действия по их выполнению.
The third faction, the alien Scrin, features units and structures that are Tiberium based, including the ability to promote the growth of the substance and to store infinite amounts of it. Новая, третья фракция - скринны - имеет сооружения и юниты, связанные с тиберием, включая способность ускорять рост тиберия и хранить его в неограниченных количествах.
Students begin by learning basic database concepts and are soon creating their own database tables with Microsoft Access 2002. They learn how to edit and modify tables, as well as how to organize and store information in tables. Сначала слушатели изучают основные понятия по базам данных и затем переходят к созданию собственных БД с помощью Access 2002, а также учатся редактировать и изменять таблицы, организовывать и хранить в них информацию.
Yandex.Disk (Russian: ЯHдekc.Диck) is a cloud service created by Yandex that lets users store files on "cloud" servers and share them with others online. Яндекс.Диск - облачный сервис, принадлежащий компании Яндекс, позволяющий пользователям хранить свои данные на серверах в «облаке» и передавать их другим пользователям в Интернете.
The semiautonomous system was able to store up to 2,000 commands in the included 64 kilobytes of random-access memory, and execute them at a maximum rate of 12.5 commands/second; commands could also provide sufficient autonomous operation of the spacecraft for up to sixty days. Полуавтономная система была способно хранить до 2000 команд в 64 Кбайт ЗУПД и выполнять их с максимальной скоростью 12,5 команд в секунду; команды так же могли обеспечить автономную работу АМС сроком до 60 суток.
The control of a laser is so precise that you can perform surgery inside of an eye, you can use it to store massive amounts of data, and you can use it for this beautiful experiment that my friend was struggling to explain. Лазер настолько точен, что с его помощью можно делать операции внутри глаза, хранить огромные объёмы информации, а также провести этот чудесный эксперимент, который мой друг так старался объяснить.
Look... before Marcus handed himself over to the Old Bill, he siphoned off a lot of cash for himself, and he was going to store it in the bank for when he came out. Послушайте... перед тем, как сдаться в руки полиции, Маркус перевёл себе кучу денег и собирался хранить их в банке до времени, когда выйдет.
The corresponding classification dictionary is constituted by more than 6,000 distinct items and it was required that QPOP would provide an already encoded title (in other terms QPOP could not store a free text to be later encoded, either manually or semi-automatically). Соответствующий классификационный словарь состоит из более чем 6000 различных записей, и требовалось, чтобы система ОВ предоставляла уже закодированное название (иными словами, система ОВ не могла хранить текст на естественном языке, который впоследствии необходимо было бы закодировать вручную или полуавтоматически).
3.3.11. "Energy storage system" means the part of the powertrain on board a vehicle that can store chemical, electrical or mechanical energy and which can be refilled or recharged externally and/or internally. 3.3.11 "Энергоаккумулирующая система" означает часть силового агрегата транспортного средства, которая может хранить химическую, электрическую или механическую энергию и которая может быть пополнена или подзаряжена при помощи внешнего и/или бортового устройства.