Английский - русский
Перевод слова Store
Вариант перевода Хранить

Примеры в контексте "Store - Хранить"

Примеры: Store - Хранить
Store at a temperature between 0ºC to +25ºC in a dry protected from direct sunlight place. Хранить при температуре от 0ºС до +25ºС в сухом, защищенном от прямых солнечных лучей, месте.
Store container tightly closed in well-ventilated place Хранить контейнер плотно закрытым в хорошо вентилируемом месте
Store images in directory relative to data file Хранить изображения в папке с файлом данных
Store all & profiles under the same base directory Хранить все & профили в одном базовом каталоге
(a) A pronunciation facility to enable the Department of Arts and Culture to record, manage and store the correct pronunciation of place names; а) программа произношения, позволяющая министерству по делам искусств и культуры регистрировать, хранить и использовать правильные формы произношения географических названий;
Performance Goals Store at a central point the evidence of the termination for the duration of the Цели осуществления Хранить в одном из центральных пунктов доказательства прекращения срока действия
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. Хранить контейнер плотно закрытым в хорошо вентилируемом месте
Currencies: Store the currency amount along with currency identifiers. следует хранить количество валюты вместе с идентификаторами валюты
Measurement units: Store the measurement unit along with the measurement. следует хранить единицу измерения вместе со значением измерения
To store my rock collection. Чтобы хранить мою коллекцию камней.
Where can I store things? Где я могла бы хранить вещи?
Config group to store password in Группа конфигурации, в которой следует хранить пароль
Do not store (always prompt) Не хранить (всегда спрашивать)
The government needs to store things here? Правительству нужно что-то хранить здесь?
Could we store these organs? Сможем ли мы хранить такие органы?
Must store the interests of family. Надо хранить интересы семьи.
It is recommended to store all confidential information encrypted and decrypt it right before it is used. Рекомендуется всю конфиденциальную информацию хранить в зашифрованном виде и расшифровывать непосредственно перед использованием.
Note that an auto-variable cannot store values of different types during one instance of program execution. Следует заметить, что auto-переменная не сможет хранить значения разных типов в течение одного запуска программы.
To provide the best possible experience for our Web users, we may collect and store non-personally identifiable information. Для обеспечения наилучшего сервиса для наших пользователей, мы можем собирать и хранить информацию не личного характера.
On 11 October 1745 he independently invented the Kleistian jar which could store electricity in large quantities. 11 октября 1745 года Клейст самостоятельно изобрёл «медицинскую банку», которая может хранить электрический заряд в больших количествах.
The 727 Magnetic Tape Units store over five million six-bit characters per reel. Накопитель на магнитной ленте модели 727 позволял хранить более 5 миллионов шестибитных символов на одной катушке ленты.
Note: Although you can store your wireless settings in/etc/conf.d/wireless this guide recommends you store them in/etc/conf.d/net. Примечание: Хотя вы можете хранить свои параметры настройки беспроводной сети в/etc/conf.d/wireless, это руководство рекомендует хранить их в/etc/conf.d/net.
For examples, when the user must be logged in computer network it is neccessary to store on server his/her credentials (usuallly account/password). And if you are used biometric locks then it is enough to store user's name and/or short description. Например, в схемах регистрации пользователей в компьютерных сетях необходимо хранить бюджеты и пароли, а при использовании замков достаточно будет имени и описания соотрудника.
Under the authority of the Mod Act, we also allow approved parties to convert and store original paper documents into an electronic medium and store them electronically if CBP approves an alternative storage method. На основании ЗМТС уполномоченным сторонами также разрешено переносить оригинальные бумажные документы в электронную среду и хранить их в электронном виде, если ТПС утверждает альтернативный метод хранения.
This plugin allows you to store data about persons, categorizing them in a tree-like structure. Это плагин позволяет хранить информацию о людях в деревоподобной структуре каталогов.