| Mr. Stark was afraid your scientists would squander the remaining samples attempting to re-create the serum. | Мистер Старк опасался, что ваши ученые потратят оставшиеся образцы пытаясь восстановить сыворотку. |
| As of this moment, you're under arrest, Stark. | С этого момента вы под арестом, Старк. |
| Mr. Stark, we picked up a signal from the Valkyrie. | Мистер Старк, мы получили сигнал от Валькирии. |
| There are plenty of patients to go around, Dr. Stark. | Доктор Старк, у нас много пациентов. |
| The Stark boy appears to be less green than we'd hoped. | Мальчишка Старк не настолько глуп, как мы думали. |
| And his... traveling companion Arya Stark, niece of your lady Lysa Arryn. | И его... спутница Арья Старк, племянница вашей госпожи Лизы Аррен. |
| Perhaps his marriage to Sansa Stark had made him more sympathetic to the northern cause. | Возможно, брак с Сансой Старк привлёк его симпатии на сторону северян. |
| When Eddard Stark learned the truth, he told only me. | Когда Эддард Старк узнал правду, он сообщил только мне. |
| Joffrey, Renly, Robb Stark, they're all thieves. | Джоффри, Ренли, Робб Старк, они все воры. |
| I was your prisoner when Ned Stark lost his head. | Я был пленником когда Нед Старк потерял свою голову. |
| Ned Stark actually slept on this. | Нэд Старк действительно спал на этом. |
| We can't find Arya Stark. | Мы не можем найти Арью Старк. |
| Surprised you showed up, Stark. | Удивлен, что ты нарисовался, Старк. |
| Stark bought parcels of land in the san fernando valley, burbank, sunland, van nuys. | Старк купил участки земли в долине Сан Фернандо, Бурбанке, Санленде, Ван Нуйс. |
| Lord Stark raised you among his own sons. | Лорд Старк растил тебя среди своих сыновей. |
| Lord Eddard Stark of Winterfell never killed a man. | Не говори мне, что лорд Эддард Старк из Винтерфелла никого не убивал. |
| Thank you for fighting on my behalf, Lady Stark. | Спасибо, что сражались на моей стороне, леди Старк. |
| R.C. Stark will ride Itsie-Bitsie. | Ар Си Старк будет наездником Итси-Битси. |
| When the Lannisters hear I've wed Sansa Stark to Ramsay. | Когда Ланнистеры узнают, что я выдал Сансу Старк за Рамси. |
| You will bring them to Catelyn Stark's girlhood home and remind her that Lannisters pay their debts. | Приведи их к девичьему дому Кейтилин Старк и напомни ей, что Ланнистеры всегда платят свои долги. |
| We stand behind you, Lord Stark. | Мы вас поддержим, лорд Старк. |
| Mr. Stark uses this more for... private entertaining. | Мистер Старк использует его больше для... Личного отдыха. |
| On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors. | По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях. |
| I think Howard Stark did it. | Я думаю, что Говард Старк делал. |
| I have sources working in Stark Industries, and they told me that Howard is working on a formula for molecular nitramene. | У меня есть источники работающие в Старк Индастриз, и они сказали мне, что Говард работает над формулой молекулярного нитрамина. |