Mr. Stark was afraid your scientists would squander the remaining samples attempting to re-create the serum. |
Мистер Старк опасался, что ваши ученые потратят оставшиеся образцы пытаясь восстановить сыворотку. |
As of this moment, you're under arrest, Stark. |
С этого момента вы под арестом, Старк. |
Mr. Stark, we picked up a signal from the Valkyrie. |
Мистер Старк, мы получили сигнал от Валькирии. |
There are plenty of patients to go around, Dr. Stark. |
Доктор Старк, у нас много пациентов. |
The Stark boy appears to be less green than we'd hoped. |
Мальчишка Старк не настолько глуп, как мы думали. |
And his... traveling companion Arya Stark, niece of your lady Lysa Arryn. |
И его... спутница Арья Старк, племянница вашей госпожи Лизы Аррен. |
Perhaps his marriage to Sansa Stark had made him more sympathetic to the northern cause. |
Возможно, брак с Сансой Старк привлёк его симпатии на сторону северян. |
When Eddard Stark learned the truth, he told only me. |
Когда Эддард Старк узнал правду, он сообщил только мне. |
Joffrey, Renly, Robb Stark, they're all thieves. |
Джоффри, Ренли, Робб Старк, они все воры. |
I was your prisoner when Ned Stark lost his head. |
Я был пленником когда Нед Старк потерял свою голову. |
Ned Stark actually slept on this. |
Нэд Старк действительно спал на этом. |
We can't find Arya Stark. |
Мы не можем найти Арью Старк. |
Surprised you showed up, Stark. |
Удивлен, что ты нарисовался, Старк. |
Stark bought parcels of land in the san fernando valley, burbank, sunland, van nuys. |
Старк купил участки земли в долине Сан Фернандо, Бурбанке, Санленде, Ван Нуйс. |
Lord Stark raised you among his own sons. |
Лорд Старк растил тебя среди своих сыновей. |
Lord Eddard Stark of Winterfell never killed a man. |
Не говори мне, что лорд Эддард Старк из Винтерфелла никого не убивал. |
Thank you for fighting on my behalf, Lady Stark. |
Спасибо, что сражались на моей стороне, леди Старк. |
R.C. Stark will ride Itsie-Bitsie. |
Ар Си Старк будет наездником Итси-Битси. |
When the Lannisters hear I've wed Sansa Stark to Ramsay. |
Когда Ланнистеры узнают, что я выдал Сансу Старк за Рамси. |
You will bring them to Catelyn Stark's girlhood home and remind her that Lannisters pay their debts. |
Приведи их к девичьему дому Кейтилин Старк и напомни ей, что Ланнистеры всегда платят свои долги. |
We stand behind you, Lord Stark. |
Мы вас поддержим, лорд Старк. |
Mr. Stark uses this more for... private entertaining. |
Мистер Старк использует его больше для... Личного отдыха. |
On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors. |
По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях. |
I think Howard Stark did it. |
Я думаю, что Говард Старк делал. |
I have sources working in Stark Industries, and they told me that Howard is working on a formula for molecular nitramene. |
У меня есть источники работающие в Старк Индастриз, и они сказали мне, что Говард работает над формулой молекулярного нитрамина. |