Jack Lambert was a business associate of Stark's who knew that Stark demanded to be paid in gold. |
Джек Лэмберт был бизнес-партнёром Старка, который знал, что Старк брал оплату золотом. |
This is Brandon Stark, son of Ned Stark. |
Это Брандон Старк, сын Неда Старка. |
We are coming to you live from the kick-off of the Stark Expo where Tony Stark has just walked onstage. |
Мы ведем прямой репортаж с открытия выставки Старк-Экспо. И Тони Старк только что покинул сцену. |
Before Jaime leaves, Brienne makes him swear to uphold his oath to Catelyn Stark and return the Stark girls to their mother. |
Перед уходом она заставляет Джейме поклясться, что он сдержит клятву, данную Кейтилин Старк и вернёт девочек Старков к их матери. |
Because Tony Stark had purposely lobotomized himself into a vegetative state, and had his power of attorney transferred over to Donald Blake, Madame Masque hired Ghost to kill Stark. |
Поскольку Тони Старк намеренно лоботомировал себя в вегетативное состояние и передал свою доверенность Дональду Блейку, Мадам Маска наняла Призрака, чтобы убить Старка. |
When Tony Stark was the United States' Secretary of Defense, the mansion's security systems were backed up by government forces. |
Когда Тони Старк был министром обороны Соединенных Штатов, системы безопасности особняка были подкреплены правительственными силами. |
They were founded by High Guard Admiral Constanza Stark. |
Были основаны адмиралом Звёздной Гвардии Констанцией Старк. |
Mr. Stark, you've become part of a bigger universe. |
М-р Старк, вы стали частью гораздо большей вселенной. |
OK, so, apparently Donny Stark doesn't have a criminal record. |
Итак, по-видимому, Донни Старк не имеет судимости. |
So, from all of us at Stark Industries, I would like to personally... |
От имени "Старк Индастриз" я бы хотел лично... |
He registered as Kurt Stark and checked out a week ago. |
Он зарегистрировался как Керт Старк и съехал неделю назад. |
It was Robb Stark put me in the kitchens. |
Это Робб Старк отправил меня на кухню. |
There must always be a Stark in Winterfell. |
В Винтерфелле всегда должен быть Старк. |
There must always be a Stark in Winterfell. |
В Винтерфэлле всегда должен сидеть Старк. |
I'm sure they're looking for you, Stark. |
Уверен, Вас ищут, Старк. |
Mr. Chandler, I'm Myron Stark. |
Мистер Чаленджер, Я Майрон Старк. |
Lord Stark, your presence has been requested in the small council chamber. |
Лорд Старк, требуется Ваше присутствие в малом Королевском Совете. |
You're the King's Hand, Lord Stark. |
Ты Десница Короля, Лорд Старк. |
Ned Stark wants to run away and bury his head in the snow. |
Нед Старк хочет сбежать и похоронить свою голову в снегу. |
You've taken an interest in Sansa Stark. |
Вы проявляете интерес к Сансе Старк. |
Sansa Stark is the key to the North. |
Санса Старк станет ключом к Северу. |
You've taken an interest in Sansa Stark. |
Вы питаете интерес к Сансе Старк. |
He is the father of Catelyn Stark, Lysa Arryn, and Edmure Tully. |
Он является отцом Кейтилин Старк, Лизы Аррен и Эдмура Талли. |
On the platform, Stark goes to save Potts, as Rhodes saves the president. |
Старк отправляется спасать Поттс, а Роудс - президента. |
Boris Georgevich Stark was born on 15 July 1909 in Kronstadt, Russia. |
Борис Георгиевич Старк родился 15 июля 1909 года в Кронштадте. |