| Jack Lambert was a business associate of Stark's who knew that Stark demanded to be paid in gold. | Джек Лэмберт был бизнес-партнёром Старка, который знал, что Старк брал оплату золотом. |
| This is Brandon Stark, son of Ned Stark. | Это Брандон Старк, сын Неда Старка. |
| We are coming to you live from the kick-off of the Stark Expo where Tony Stark has just walked onstage. | Мы ведем прямой репортаж с открытия выставки Старк-Экспо. И Тони Старк только что покинул сцену. |
| Before Jaime leaves, Brienne makes him swear to uphold his oath to Catelyn Stark and return the Stark girls to their mother. | Перед уходом она заставляет Джейме поклясться, что он сдержит клятву, данную Кейтилин Старк и вернёт девочек Старков к их матери. |
| Because Tony Stark had purposely lobotomized himself into a vegetative state, and had his power of attorney transferred over to Donald Blake, Madame Masque hired Ghost to kill Stark. | Поскольку Тони Старк намеренно лоботомировал себя в вегетативное состояние и передал свою доверенность Дональду Блейку, Мадам Маска наняла Призрака, чтобы убить Старка. |
| When Tony Stark was the United States' Secretary of Defense, the mansion's security systems were backed up by government forces. | Когда Тони Старк был министром обороны Соединенных Штатов, системы безопасности особняка были подкреплены правительственными силами. |
| They were founded by High Guard Admiral Constanza Stark. | Были основаны адмиралом Звёздной Гвардии Констанцией Старк. |
| Mr. Stark, you've become part of a bigger universe. | М-р Старк, вы стали частью гораздо большей вселенной. |
| OK, so, apparently Donny Stark doesn't have a criminal record. | Итак, по-видимому, Донни Старк не имеет судимости. |
| So, from all of us at Stark Industries, I would like to personally... | От имени "Старк Индастриз" я бы хотел лично... |
| He registered as Kurt Stark and checked out a week ago. | Он зарегистрировался как Керт Старк и съехал неделю назад. |
| It was Robb Stark put me in the kitchens. | Это Робб Старк отправил меня на кухню. |
| There must always be a Stark in Winterfell. | В Винтерфелле всегда должен быть Старк. |
| There must always be a Stark in Winterfell. | В Винтерфэлле всегда должен сидеть Старк. |
| I'm sure they're looking for you, Stark. | Уверен, Вас ищут, Старк. |
| Mr. Chandler, I'm Myron Stark. | Мистер Чаленджер, Я Майрон Старк. |
| Lord Stark, your presence has been requested in the small council chamber. | Лорд Старк, требуется Ваше присутствие в малом Королевском Совете. |
| You're the King's Hand, Lord Stark. | Ты Десница Короля, Лорд Старк. |
| Ned Stark wants to run away and bury his head in the snow. | Нед Старк хочет сбежать и похоронить свою голову в снегу. |
| You've taken an interest in Sansa Stark. | Вы проявляете интерес к Сансе Старк. |
| Sansa Stark is the key to the North. | Санса Старк станет ключом к Северу. |
| You've taken an interest in Sansa Stark. | Вы питаете интерес к Сансе Старк. |
| He is the father of Catelyn Stark, Lysa Arryn, and Edmure Tully. | Он является отцом Кейтилин Старк, Лизы Аррен и Эдмура Талли. |
| On the platform, Stark goes to save Potts, as Rhodes saves the president. | Старк отправляется спасать Поттс, а Роудс - президента. |
| Boris Georgevich Stark was born on 15 July 1909 in Kronstadt, Russia. | Борис Георгиевич Старк родился 15 июля 1909 года в Кронштадте. |