Английский - русский
Перевод слова Stark
Вариант перевода Старк

Примеры в контексте "Stark - Старк"

Примеры: Stark - Старк
Dr. Stark, I've just spoken with chief Webber. Доктор Старк, я только что поговорила с шефом Веббером.
Henry does it sometimes, or Stark, or Allison. Иногда это делает Генри, или Старк или Элисон.
You look lovely tonight, Lady Stark. Вы сегодня красивы, леди Старк.
The same Ned Stark swore to Robert 18 years ago. Такая же, какую Нед Старк принес Роберту 18 лет тому назад.
I pledged my life to their mother Catelyn Stark. Я принесла присягу ее матери, Кейтилин Старк.
He was last seen spiriting Sansa Stark, the wife of the accused, away from the feast. Последний раз его видели уводящим Сансу Старк, жену обвиняемого, прочь с места пира.
Hoyt kills three people so Stark can waltz in and hide him in a body bag. Хойт убил троих... а Старк вошёл и спрятал его в мешок для трупов.
Dan Stark or Jack Bailey checked in? Дэн Старк и Джек Бейли выходили на связь?
Director Stark, did you have knowledge about this? Директор Старк, вы были в курсе того, что происходит?
You really think Stark can fix me? Ты правда думаешь, что Старк сможет исправить меня?
But I am a Stark. I will always be a Stark. Но я Старк, и всегда буду Старк.
In an interview with Entertainment Weekly, Sophie Turner, who portrays Sansa Stark, spoke about filming the reunion scene with Maisie Williams, who portrays Arya Stark. В интервью с «Entertainment Weekly», Софи Тёрнер, которая играет Сансу Старк, рассказала о съёмках сцены воссоединения с Мэйси Уильямс, которая играет Арью Старк.
When occupied, the mansion was originally the Stark family manor, until their only son, Tony Stark, inherited their fortune and soon took on the guise of Iron Man. Когда он был занят, особняк был первоначально семейной усадьбой Старков, пока их единственный сын, Тони Старк, не унаследовал свое состояние и вскоре принял вид Железного человека.
The Castle of Zafra in Guadalajara, Spain stood in for the Tower of Joy in the flashback scene involving a young Ned Stark and Ser Arthur Dayne, as witnessed by Bran Stark and the Three-eyed Raven. Замок Сафра в Гвадалахаре, Испании, представлял в эпизоде Башню Радости в сцене флэшбека с участием молодого Неда Старка и сира Артура Дейна, свидетелями которой стали Бран Старк и Трёхлазый Ворон.
Hoster supported Robert Baratheon, House Stark, and House Arryn in rebellion against House Targaryen on the condition that Catelyn and Lysa be wed into the Stark and Arryn families, respectively. Хостер поддержал Роберта Баратеона, Эддарда Старка и Джона Аррена в восстании против дома Таргариенов, однако при условии, что Старк и Аррен возьмут в жёны Кейтилин и Лизу соответственно.
And my grandfather's stupidity in the field of battle is the reason Robb Stark has Uncle Jaime in the first place. Из-за глупости моего деда на поле битвы Робб Старк и захватил дядю Джейме.
Is this meant to be your shield, Lord Stark? Это должно было стать вам щитом, лорд Старк?
Boss, Stark was on the lam when Roxxon went down. Босс, Старк удирал с Роксона, когда тот взорвался.
Don't you think your cousin looks just like Howard Stark? Не думаешь, что твоя сестра выглядит как Говард Старк?
What's Stark got to do with Finow? Какое отношение Старк имеет к Финоу?
And Sansa Stark is now Sansa Lannister. А Санса Старк теперь Санса Ланнистер.
If Lady Stark is unhappy with any aspect of my service, I'm sure she'll let me know. Если леди Старк не устраивают мои услуги, то она мне об этом сообщит.
You think the honorable Ned Stark wanted to hear my side? Думаешь, благородный Нед Старк захотел бы меня слушать?
What did Ned Stark want you for? За что вас разыскивает Нед Старк?
Is that America's dad, Bobby Stark? Это американский папа, Бобби Старк?