| I need Cory Stark alive and talking. | Кори Старк нужен мне живым и невредимым. |
| Cory Stark seems ready to make a deal, and he's already started talking to us. | Кори Старк выглядит готовым заключить сделку, и он уже начал говорить. |
| Mr. Stark was murdered yesterday afternoon. | Мистер Старк был убит вчера после полудня. |
| You'll never be one of us, Lady Stark. | Ты никогда не станешь одной из нас, леди Старк. |
| I beg your pardon, my lady, but they know that a Stark beheaded their father. | Прошу простить, миледи, но они знали, что Старк казнил их отца. |
| Mr. Stark's latest hobby keeps him quite busy. | Из-за своего нового увлечения, мистер Старк очень занят. |
| With Mr. Stark out of town, I can easily shuttle you from place to place. | Так как мистер Старк в отъезде, я могу легко возить вас с места на место. |
| Please, at least until Mr. Stark returns, allow me to drive you around. | Пожалуйста, пока не вернулся мистер Старк, позвольте мне возить вас. |
| The new CEO of Stark Industries. | Новый генеральный директор "Старк Индастриз". |
| Mr Stark, your corner table is ready. | Мистер Старк, ваш угловой столик накрыт. |
| Apparently you do, too, for Tony Stark. | А твой десерт, я так понимаю, Тони Старк. |
| When Mr Stark announced he was indeed Iron Man, -he was making a promise to America. | Когда мистер Старк объявил всем, что он Железный Человек он дал обещание Америке. |
| Natalia Stark from the gallery said my stuff is too commercial. | Наталья Старк из галереи сказала, что мои работы слишком коммерческие. |
| I can't believe that Rich Stark has been in our house. | Поверить не могу, что Рич Старк бывал у нас дома. |
| Ms. Potts, Mr Stark is... | Мисс Потс, Мистер Старк, он упорно не желает... |
| Kandahar is not Baghdad, Mr. Stark. | Кандагар это не Багдад, Мистер Старк. |
| Stark Star Enterprises... it's a company owned by a company that's owned by you. | Старк Стар Интерпрайзис... эта компания принадлежит компании, которой владеете вы. |
| Stark's loss is my gain. | Старк теряет, я - выигрываю... |
| That and Sam Stark's testimony will put Holwell away for good. | С ним и показаниями Сэм Старк мы упрячем Холвела надолго. |
| Because from the look of it, Stark's hung you out to dry. | Потому что со стороны все выглядит так, будто Старк подставил тебя. |
| When Stark walks into the building, she walks out, for good. | Когда Старк войдет в здание, она выйдет, навсегда. |
| Carter would be back in cuffs when Stark didn't show. | Картер оказалась бы в наручниках, если бы Старк не появился. |
| Stark Industries... That's all on you. | Старк Индастриз - это всё ваша работа. |
| After a thorough investigation, we have concluded that Howard Stark is innocent of the theft and sale of weapons to foreign enemies. | После тщательного расследования мы пришли к выводу, что Говард Старк не виновен в похищении и продаже оружия нашим зарубежным противникам. |
| Mr. Stark would want to be stopped by any means possible. | Мистер Старк хотел бы, чтобы его остановили любым возможным способом. |