Word is, Stark paid quite a bit of cash to make it all go away. |
О, говорили, Старк заплатил немного денег, чтобы замять дело. |
If you want Robb Stark to hear us, we're going to have to speak louder. |
Если хочешь, чтобы Робб Старк услышал, тебе придется рыдать погромче. |
You have no loyalty to Catelyn Stark? |
Ты не хранишь верность Кейтилин Старк? |
I'm terribly sorry, Mr. Stark! |
Мне ужасно жаль, Мистер Старк! |
And I'll know you're a man of your word when I see Sansa Stark's head on a spike. |
Я буду знать, что вы человек слова, когда голова Сансы Старк окажется на пике. |
Who's got the gold now, Stark? |
И у кого теперь золото, Старк? |
Osric Stark, was elected at the age of 10? |
Озрик Старк, был избран в десятилетнем возрасте? |
Coulson, you know that Stark trusts me about as far as he can throw me. |
Колсон, ты же знаешь, что Старк доверяет мне, как кошка собаке. |
Stark, we need a plan of attack! |
Старк, нам нужен план атаки! |
Stark, I am feeling very sick today. |
Доктор Старк, я себя неважно чувствую. |
Remind me again how you made your fortune, Stark. |
Напомните, как вы заработали своё состояние, Старк? |
Howard Stark states that vibranium is stronger than steel, weighs only one third as much, and is completely vibration-absorbent. |
Говард Старк утверждает, что Вибраниум сильнее, чем сталь, и весит всего одну треть. |
A child version of her also appears in Giant Size Little Marvel Avengers vs X-Men as a new kid that Tony Stark tries to ask out on a date. |
Её детская версия появляется в Giant Size Little Marvel: AVX как новый ребёнок, который Тони Старк пытается пригласить на свидание. |
Eddard "Ned" Stark is the Lord of Winterfell and Warden of the North, and briefly serves as Hand of the King to Robert Baratheon. |
Эддард «Нед» Старк является лордом Винтерфелла и Хранителем Севера, который недолгое время был Десницей короля Роберта Баратеона. |
For the scene at the Tower of Joy, Lyanna Stark was portrayed by actress Aisling Franciosi. |
В сцене с Башней Радости, роль Лианны Старк исполнила Эшлинг Франчози. |
She has just been contracted, through her publisher, Sidney Stark, to write stories for The Times Literary Supplement about the benefits of literature. |
Её издатель Сидни Старк просит её написать статьи о пользе литературы для журнала The Times Literary Supplement. |
Before you go, you will call on Lord and Lady Stark and offer your sympathies. |
Перед отъездом ты зайдёшь к Лорду и леди Старк и выразишь свои соболезнования. |
Mr. Stark - when and how? |
Мистер Старк -Когда и как? |
With that in mind, I humbly present the crown jewel... of Stark Industries' Freedom Line. |
С такими мыслями я выношу на суд бриллиант... в короне "Старк Индастриз". |
Tony Stark was able to build this... in a cave. |
Почему Тони Старк смог это сделать в пещере? |
Well, I'm sorry. I'm not Tony Stark. |
Извините... но я не Тони Старк... |
You think the honorable Ned Stark wanted to hear my side? |
Думаешь, достойный лорд Старк желал слушать мою правду? |
You remember my brother, don't you, Lord Stark? |
Вы помните моего брата, лорд Старк? |
Beatty was born in Mifflin County, Pennsylvania, but was raised in Stark County, Ohio. |
Битти родился в Миффлине, Пенсильвания, но вырос в округе Старк. |
Stark enrolled in the United States Naval Academy in 1899 and graduated with the class of 1903. |
Старк поступил в Военно-морскую академию США в 1899 году и закончил в 1903 году. |