I started to climb up, but then I heard something and I thought he was coming back, so I took off. |
Я начала карабкаться наверх, но услышала какой-то звук и подумала, что он возвращается, поэтому убежала. |
Sam something, from New York? |
Сэм какой-то там, из Нью-Йорка? |
No, I think we need to do something bigger to celebrate you, not just some steak dinner with the gang. |
Нет, я думаю нам надо придумать что-то "большее" чтоб отметить, не просто какой-то ужин со стейками всей толпой. |
And for whatever reason, he... started working something that I didn't know about. |
И по какой-то причине, он... Стал работать над чем-то, о чем я не знал. |
And then at a certain point Ginsberg decided that he wanted to do something for world peace. |
В какой-то момент Гинзбург решил, что ему надо срочно что-то сделать для мира во всём мире. |
See, I told you I heard something. |
Я говорила тебе, что слышу какой-то звук? |
Some people say that it has something to do with the government, that they're testing some kind of super-secret weapons technology. |
Некоторые люди говорят, что у него есть что-то сделать с правительством, что они проверяют какой-то сверхсекретных военных технологий. |
Well, there might have been an emergency where he was sewing somebody's - something back in. |
Наверное, какой-то срочный вызов, где он что-то кому-то зашивает. |
Tom get something from the wiretaps - Blanco got a call from some bloke |
Том что-то получил с прослушки - Бланко звонил какой-то парень. |
I just have this very strong feeling that you're trying to tell me something, to get me to have a particular response. |
У меня есть сильное ощущение, что вы пытаетесь рассказать мне что-то, чтобы я дал вам какой-то конкретный ответ. |
Someone who knew this kind of thing and gave him something to hug |
Кто-то, кто разбирался в таких вещах, дал ему какой-то предмет обнять. |
The lawyers argued something called "death row syndrome." |
Юристы привели какой-то "синдром камеры смертников". |
You keep saying that, but you have to give me something to go on or I... |
Ты всё время так говоришь, но ты должен дать какой-то... |
It's all part of some... plan, and you're supposed to learn something. |
Что это все часть какого-то... плана, и ты должен извлечь из этого какой-то урок. |
Now I'm starting to smell something, too. |
Теперь и я чувствую какой-то странный запах. |
Well, let's hope there's something real in those boxes so we can uncover the method to his madness. |
Хорошо бы в этих коробках было хоть что-то реальное, может тогда мы найдем в его безумии какой-то метод. |
A spare part who doesn't spend his time inches away from something that will probably, at some point, blow him to pieces. |
Лишним, потому что не находится постоянно рядом с чем-то, что, возможно, в какой-то момент разорвёт его на куски. |
I heard something and I thought maybe you heard it too. |
я слышала какой-то звук и подумала, может, вы тоже слышали? |
In the event that I am reincarnated, I would like to return as a deadly virus, - in order to contribute something to solve overpopulation. |
В случае реинкарнации, я мечтаю вернуться в этот мир смертельным вирусом, чтобы внести хоть какой-то вклад в решение проблемы перенаселения. |
In his mission to protect the speck, Horton is ridiculed and harassed by the other animals in the jungle for believing in something they can't see or hear. |
Во время защиты пушинки с миром ктошек Хортона высмеивают и преследуют другие животные, которые не верят Хортону, что якобы на какой-то пушинке живёт то, чего они не могут видеть или слышать. |
You think there's something the Mayor signed? |
Ты думаешь, есть какой-то документ, что-то за подписью мэра? |
I feel like I'm missing something, some detail. |
Вроде чего-то не хватает, какой-то мелочи, |
We're not sure - something to do with lies, and a gentleman shooting himself. |
Там было что-то о лжи. А вот в результате какой-то господин застрелился. |
And then she picked up something at the gift shop |
И затем она выбирала какой-то подарок в магазине |
If, by some wild chance, there is something here, we need to know. |
Если есть какой-то невероятный шанс, что там что-то есть, мы должны знать. |