| We're picking up something, but... the signal is very weak. | Мы получаем какой-то сигнал, но... он очень слабый. |
| There's something off-balance about her. | Нет в ней какой-то определенного равновесия. |
| Once when I was 10, my mom smelled something out by the garbage. | Когда мне было 10 лет, мама почувствовала какой-то запах из нашего мусора. |
| She became something of a legend herself. | Она и сама стала в какой-то мере легендой. |
| There's something weird. Someone's about to pop out. | А потом, внезапно, откуда-то появился какой-то парень... |
| If I'm not greatly mistaken, he's got something up his sleeve. | И если не ошибаюсь, у него есть какой-то сюрприз. |
| You disappeared all of a sudden and now you're back with something new on your rod. | Ты исчез без следа и теперь ты вернулся с какой-то поебенью на своей палке. |
| Anyway she does say she's got something important to tell us. | Но все-таки она сказала, что у нее какой-то важный разговор. |
| Gets himself invited in for coffee, then blinds them with something. | Приглашен в дом на чашечку кофе, а затем ослепляет их какой-то штуковиной. |
| We were off-loading boxes, and I heard something by the dumpster. | Мы разгружали коробки, и я услышал какой-то звук из контейнера. |
| Did you hear something smash? -On TV. | Вы слышали какой-то грохот? - Это телевизор. |
| And this something Sharp came out, right? | И какой-то появился "Железный Наконечник", не так ли? |
| No, no there's got to be something we can do. | Нет, нет, должен быть какой-то выход. |
| Blackwood certainly seems to have got the crowd in something of a fear frenzy. | Блэквуд, похоже, навлёк на толпу какой-то безумный страх. |
| I've heard Luthor talk about you like you're something special. | Я слышал как Лютер говорил, что ты какой-то особенный. |
| I smell something awful coming from the upstairs apartment. | Я чувствую какой-то ужасный запах, исходящий из комнаты сверху. |
| It's like every fifth person is on something seriously hard-core. | Как будто каждый пятый подсел на какой-то серьезный наркотик. |
| I know, but there must be something we can do. | Я знаю, но должен же быть какой-то способ. |
| Maybe it's something special in his brain that allows him to have language. | Может, дело тут в какой-то особенности мозга, позволяющей понимать и производить язык. |
| You said you brought me on the island like to do something very important. | Вы сказали, что привезли меня на остров ради какой-то важной цели. |
| Ma'am, we thought we heard something inside the house. | Мэм, нам показалось, что мы услышали в доме какой-то шум. |
| Someone always uncovers some ancient scroll that says something terrible is coming. | Кто-нибудь всегда находит какой-то древний свиток где говорится про то, что что-то ужасное прибывает. |
| They gave me something last night to make me sleep. | Но доктор мне сделал какой-то укол вчера, и я уснула. |
| If I donate my organs, my death can mean something. | Если я стану донором, то моя смерть будет иметь хоть какой-то смысл. |
| A man just planted something on their car. | Какой-то человек только что прикрепил нечто к ее машине. |