Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Какой-то

Примеры в контексте "Something - Какой-то"

Примеры: Something - Какой-то
Something... more human than human. Какой-то... человек, больше чем человек.
Maybe it spells something. Может, это и какой-то код.
Must be something special. Он, должно быть, какой-то особенный.
A shard of something? Ну, там, осколок какой-то?
We need something to mark it. Нам нужен какой-то знак.
We got to lay something out, though. Нам нужен хоть какой-то план.
Is it something sinful she means? Она подразумевает какой-то грех?
Do you smell something strange? Вы чувствуете какой-то странный запах?
There's got to be something I can do. Должен же быть какой-то выход.
Sarah Lunde and Jonathan something. Сара Ланд и Джонатан какой-то.
There's something different about him now. Сейчас он какой-то другой.
Azar... Something, don't know. Азар... какой-то там, не помню.
Somebody from something something. Это кто-то из какой-то компании.
I mean, is something something? Есть какой-то не пустяк?
He must have known something. Наверное, у него был какой-то секрет.
I must have triggered something. Должно быть, я запустил какой-то механизм.
He may have something. Это может дать хоть какой-то шанс.
I heard something over here! Я слышал тут какой-то звук!
Something to do with the scan, some side effect. что-то ищут сканированием, какой-то побочный эффект.
SOMEWHERE SOME POOR BLOKE... PROBABLY LOOKED AT A RADAR SCREEN AND THOUGHT HE SAW SOMETHING. И где-то какой-то бедняга, наверно, посмотрел на экран радара и решил, что он что-то увидел.
It's called Dragon something. Хорошо. "Дракон какой-то"
But something's different with you. Но ты какой-то другой.
So you're something different. Значит, ты какой-то особенный.
Mr. Fenton was injected with something. Мистеру Фентону ввели какой-то препарат.
There must be something we can do. Наверняка же есть какой-то способ!