| Basically, we're looking for some kind of tool, something jagged. | По существу, мы ищем какой-то инструмент, что-то неровное. |
| This city has a kind of sour smell, like something rotted here. | У этого города есть какой-то такой кислый запах, как будто здесь что-то испортилось. |
| Best I can do is "Coach" something. | Самое большее, что могу вспомнить - какой-то "тренер". |
| There was some guy in the limo, Marty something. | На заднем сидении лимузина сидел какой-то парень. |
| I knew you had something up your sleeve. | Я знал, что у тебя припасен какой-то фокус. |
| I'm sure something must have come up at work. | Я уверена, какой-то завал на работе. |
| I feel that she created something free with her act. | Я чувствую, что она достигла какой-то свободы своим поступком. |
| Is Ilona working on something... confidential? | Извините, Илона работала над... Какой-то секретной темой? |
| In proposing this, we are not asking for something that is totally new. | Предлагая это, мы не требуем создания какой-то абсолютно новой структуры. |
| She said she heard something clanging. | Она сказала, что слышала какой-то лязг. |
| I thought it was something a customer maybe dropped. | Я думал, что какой-то клиент ее потерял. |
| I'm smelling something very funny coming from the kitchen. | Я услышал какой-то очень смешной запах, идущий с кухни. |
| This Haley must be something special. | Эта Хейли должна быть какой-то особенной. |
| I must have been something really wicked in a previous life. | Наверное, я была какой-то злодейской шушерой в прошлой жизни. |
| Okay, you need something to hold that energy. | Ладно, но для энергии нужен какой-то сосуд. |
| Not "Swings," that's something completely different. | "Суды"? Бред какой-то. |
| I think that something will remain in them. | А я думаю, какой-то след это оставит. |
| Well, there must be something. | Но ведь должен же быть какой-то выход. |
| If this Aztec demon got to come back after 50 years... maybe it made some kind of supernatural deal with something. | Я подумал если этот ацтекский демон вернулся через 50 лет возможно, он заключил какой-то сверхъестественный договор с кем-то. |
| People achieve a goal, something they've always wanted. | Люди добиваются какой-то цели, чего-то, чего она всегда хотели. |
| There has to be something we can do. | Должен быть какой-то способ всё исправить. |
| It was some kind of industrial chemical, something in a tank... | Это был какой-то промышленный химический состав, что-то из бочки. |
| Maybe there's a moment, growing up... when something peels back. | Может, это какой-то момент, взросление... когда что-то отпадет от тебя. |
| He's seen something too big to handle, some light. | Он увидел что-то слишком большое для его разума, какой-то свет. |
| You look like you have something really important to say and you just can't for some reason. | Ты выглядишь так, будто должен сказать что-то очень важное, но по какой-то причине не можешь. |