He left for your office, sir. |
Он пошёл к вам в кабинет, месье директор. |
I've warmed them up for you, sir. |
Месье прокурор, я подготовил почву для вас. |
You've heard me speak of M. Poirot, sir. |
Я ведь рассказывал вам о месье Пуаро, сэр. |
Sorry to have cut off your ending, sir. |
Мне жаль, что я Вас перебил, месье Саба. |
Very good, sir. I was, in fact, sent to persuade Monsieur Anatole to return, sir. |
Прекрасно, сэр, но в действительности я был послан для того, чтобы вернуть месье Анатоля, сэр. |
Yes, sir, just like Napoleon. |
Конечно, месье, как Наполеон. |
There, sir, that's your problem. |
Бла-бла, месье, это ваши проблемы. |
Sorry sir, but afraid or not, you must go. |
Извините, месье, есть ли у вас смелость или нет, но вам надо идти. |
Come, sir, I'll show you something. |
Пойдемте, месье, я покажу Вам кое-что. |
The envelope of your balloon, sir. |
Насчет оболочки вашего шара, месье. |
But that is your parachute, sir. |
Но это ваш парашют, месье. |
Yes, sir, you are right. |
Да, месье, вы правы. |
Your drink is at your table, sir. |
Ваш заказ на вашем столике, месье. |
A note for you, sir, from the Duke of Roannez. |
Вам записка, месье, от герцога Роанне. |
If I may say so, sir, it's not a good idea. |
Если можно так сказать, месье, это не лучшая идея. |
Good night and thank you, sir. |
Спокойной ночи и спасибо, месье. |
We'll be as discreet as possible, sir. |
Мы будем максимально осторожны, месье. |
Yes, sir, very much. |
Да месье, даже очень. Спасибо. |
I thought you were a pacifist, sir. |
Я думал, что вы пацифист, месье Жорес. |
A long and difficult battle, sir. |
Долгая и трудная битва, месье. |
It is, however, the name of your villa at La Baule, sir. |
Однако, это название вашей виллы в Ла Боле, месье. |
I mean... if you think that would be appropriate, sir. |
Я имею в виду... если вы считаете, что это будет уместно, месье. |
You disturbed my rest, sir. |
Месье, вы нарушили мой отдых. |
Yes, sir, Adeline Valmore. |
Да, месье, Аделин Вальмо. |
I didn't want to leave, sir. Monsieur Poirot sent me away. |
Я не хотел уходить, сэр, месье Пуаро сам меня отослал. |