| Can I help you with something sir? | Вам что-нибудь нужно, месье? |
| Alright, let's go, sir! | Пора ехать, месье! |
| That's true, sir. | Это правда, месье. |
| You must excuse us, sir. | Простите нас, месье. |
| Through there, sir. | Вот там, месье. |
| And you, sir? | А Вы, месье? |
| I do my best for you, sir. | Рад стараться, месье. |
| Hello, sir Matei. | Здравствуйте, месье Матеи. |
| Not like everyone, sir. | Не как все, месье. |
| Booth 2, sir. | Вторая кабина, месье. |
| Sit down - Thank you, sir | Благодарю вас, месье. |
| I feel bad again, sir. | И еще кое-что, месье. |
| And a coffee for sir. | И кофе для месье. |
| I do not overpower anybody, sir. | Я случайно, месье. |
| Picked a wine, sir? | Вы выбрали вино, месье? |
| Good morning, sir. | "Здравствуйте, месье". |
| Our apologies, sir. | Простите нас, месье Бизото. |
| Leave, sir, or I'll call Mummy. | Месье, я позову маму. |
| We'll be right there, sir! | Мы сейчас подойдем, месье! |
| Helicopter's ready, sir. | Вертолет ждет вас, месье. |
| Mrs Levasseur, sir. | Мадам Левассер, месье. |
| And for sir, a mint cordial. | А для месье мятный напиток. |
| Go ahead, sir! | Давайте вы, месье! |
| You were right, sir. | Вы правы, месье. |
| What do I think of what, sir? | О чем, месье? |