Your eau de toilette is unmistakable, sir. |
Вашу туалетную воду не спутать ни с чем, Месье. |
How are you, sir? I was trimming the Christmas tree for the staff. |
Как поживаете, месье? я себя чувствую каким-то дедом морозом. |
Come tomorrow and make a statement at the Kommandantur, sir Dufaure. |
Жду вас завтра в комендатуре, месье Дюфор, для дачи показаний. |
Well, good sir, you and your fine steed are welcome in our humble home. |
Что ж, месье, вы со своим копытным осчастливите... наш скромный дом. |
Indeed, sir Robespierre... And what a terrible craftsman to chase you! Noticed. |
Разумеется, ваша взяла, месье Робеспьер вы неподражаемый мастер погони! |
There's no goat's cheese, sir, I'm sorry. |
Козьего, к сожалению, нет, месье. Простите. |
Are you making fun of me? ~ Your surname's Leblanc? ~ Yes, sir. |
Тебя зовут Снежок? - Да месье, Снежок. |
But sir, impossible, with al the work I put into it! |
Но как же, месье, столько работы проделано! |
Sir, 10 gourdes. |
Месье, с вас десять гурдов. |
Nor me, Sir. |
Я тоже вас не знаю, месье. |
"Farewell, Sir!" |
"Доброго вам пути, месье!" КОНЕЦ |
One minute, Sir. |
С вас пятьдесят семь франков, месье. |
Sir, We Have a go? |
Месье, мы начинаем? |
Sir, customers aren't allowed here. |
Месье, покупателям сюда нельзя. |
We'd arranged to, Sir. |
Всё готово, месье! |
I had time to ask the girl several casual questions. but all I could get out of her was "Yes, sir" "No, sir"... or "I don't know, sir," as though she were a child. |
Я улучил минуту задать девушке два-три ничего не значащих вопроса, но она, как ребенок, отвечала только "да, месье", "нет, месье" и "не знаю, месье". |
I was told to come here - Come in, sir |
Меня зовут Арансуа Телье, мне сказали приехать сюда. Да, заходите, месье. |
I'll soon be 69, sir. I've spent over half my life in jail. |
Мне 69 лет, месье президент, половину из них я провел в тюрьме. |
MANAGER: I have some very bad news for you, sir. I'm sorry to tell you this, but Monsieur Kane has passed away almost two weeks ago. |
Боюсь огорчить Вас, сэр, очень сожалею, сэр, но месье Кейн скончался две недели назад. |
Sir, you know nothing. |
Я понимаю, что вы ничего не знаете, месье. |
It's a pleasure, Sir. |
Приятно познакомиться, месье. |
Sir is careful with his words. |
Месье осторожен со словами. |
Sir... I made a mistake. |
Месье, я перепутал. |
Sir, it's our teacher. |
Месье, наша учительница. |
Sir, time is running out. |
Месье, время сочтено. |