It's Clemence, sir. |
Это Клеманс, месье. |
Your ticket please, sir? |
Ваш билет, месье? |
Are you looking for something, sir? |
Вы что-нибудь ищите, месье? |
It's 8 o'clock, sir. |
8 часов, месье. |
I don't know, sir. |
Не знаю, месье. |
Give it to me, sir. |
Дайте это мне, месье. |
It's really you, sir. |
Это действительно вы, месье. |
What about the train, sir? |
Месье, как насчет поезда? |
I'm a bit embarrassed, sir. |
Я немного стесняюсь месье. |
Hang on, sir. |
Вы меня удивляете, месье. |
What is sir's pleasure? |
Что будете заказывать, месье? |
I don't know, sir. |
Я не знаю, Месье. |
Should I take your luggage, sir? |
Ваш багаж, месье. |
I do not bump anybody, sir. |
Я случайно, месье. |
I promise you, sir. |
Честное слово, месье. |
I've had nothing, sir. |
Ничего не было, месье. |
It's an homage, sir. |
В знак почтения, месье. |
Yes, sir is. |
Месье говорит сам с собой. |
Your back, sir. |
Спина, месье Журден! |
Let me introduce myself, sir. |
Месье, позвольте представиться. |
Excuse me, sir. |
Простите меня, месье. |
First cabin, sir. |
Первая кабина, месье. |
What brand, sir? |
Какую марку, месье? |
Calm down, sir. Everything's fine. |
Спокойно, месье Всё хорошо. |
Please breathe, sir. |
Пожалуйста, дышите, месье. |