That you're rather racist, Sir. |
Месье, видимо, немного расист. Расист? |
Are you talking to me, Sir? |
Это Вы мне, месье Эбрар? |
Well, according to Sir Roderick, he wanted some photographs of the family because he was about to execute a portrait of M. Andrew Restarick as a young man, oui? |
Оэр Родерик сказал мне, что ему нужны были семейные фотографии, потому что он собирался написать портрет месье Эндрю Рэстрика в молодости, верно? |
As you like, sir. |
Вот тебе! - Как месье угодно. |
Get out, sir! |
Выйдите, месье, вы срываете спектакль! |
Please, sir, can you pull over? |
Месье, пожалуйста, остановитесь. |
Are you of Warsaw, sir? |
Вы из Варшавы, месье? |
He wiped you out, sir. |
Он вас сделал, месье. |
No, sir, please. |
Нет, месье, пожалуйста. |
What are you doing now, sir? |
Месье, что вы делаете? |
Good evening, sir. |
Доброй ночи, месье. |
I agree with you, sir. |
Я согласен с вами месье. |
We shouldn't complain, sir! |
Грех жаловаться, месье! |
Is there a problem, sir? |
Какая-то проблема, месье? |
None at all, sir |
Не имею понятия, месье. |
No need to apologise, sir |
Не извиняйтесь, месье. |
That's the end of the show, sir. |
Сеанс закончился, месье. |
What about me, sir? |
А я, месье? |
It's not my fault, sir. |
Я не виноват, месье. |
Just try, sir. |
Только попытайтесь, месье. |
I'm really sorry, sir! |
Мне очень жаль, месье. |
What is happening, sir? |
А в чем дело, месье? |
Are you looking for something, sir? |
Сейчас обслужу вас, месье. |
Thank you, sir! |
Благодарю вас, месье. |
Your ticket please, sir. |
Месье! Возьмите билет, пожалуйста. |