Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрелил

Примеры в контексте "Shot - Выстрелил"

Примеры: Shot - Выстрелил
I know what you saw when that guy shot himself. Я знаю, что ты видела, когда тот парень выстрелил в себя.
I shot him, but he was only wounded. Я выстрелил в него, но только ранил.
She rejected you, and so you shot her. Она отказала тебе, а ты выстрелил в нее.
This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life. Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни.
The bloke shot her too then pushed her in the river. Тот тип выстрелил в неё и столкнул в воду.
After that man shot Korman, I looked right at him. После того, как этот человек выстрелил в Кормана, я смотрела прямо на него.
Dalton confronted the burglar, and the man shot him. Далтон набросился на грабителя, и тот выстрелил в него.
I was outside the cave when he shot me. Я был снаружи пещеры, когда он выстрелил в меня.
Trying to find out who shot Deacon. Пытаемся выяснить кто выстрелил в Дикона.
I just done shot Bazo three times. Я только что выстрелил в Базо З раза.
That's when the man next to me shot them. Тогда мой сосед в поезде, выстрелил в них.
That's how many people have died because of the Troubles since I shot Howard. Вот сколько человек умерло из-за бед, с того момента как я выстрелил в Говарда.
What? - A sniper shot him through the window. Снайпер выстрелил в него через окно.
He shot you because you hit the alarm? Он выстрелил в Вас, потому что Вы включили тревогу?
Robbins robbed a bank with another man, shot him and killed him right afterwards. Роббинс ограбил банк с другим мужчиной, выстрелил в него и убил его сразу после этого.
He tripped, fell on some stairs, the gun went off, and Bolton shot himself. Он споткнулся, упал со ступенек, пистолет выстрелил, в самого Болтона.
I'd swear his eyes turned red, that I shot him. И я клянусь, что его глаза стали красными, когда я выстрелил в него.
And when I shot him, his eyes, they turned... И когда я выстрелил в него, его глаза, они стали...
Word is, after Castillo shot him, Суть в том, что после того как Кастилло выстрелил в него
Somebody shot him from inside of the house. Кто-то, находившийся в доме, выстрелил в него.
Forensic analysis suggests that you shot yourself after you shot visser. Судебные следователи предполагают, что ты выстрелил сам в себя поле того как застрелил его.
Abel would have shot them in the head right after he shot you and me. Абель выстрелил бы им в голову, сразу как застрелил бы нас с тобой.
He shot those boys and he shot Hartman and himself. Он застрелил тех ребят, он выстрелил в Хартмана и в себя.
And I shot and shot and shot. И выстрелил, и ещё раз и ещё раз.
It's simple... a very bad man shot Gravely, then he shot me, then I shot him. Все просто... очень плохой человек выстрелил в Грейви, потом в меня, потом я в него.