And I shot him in the neck |
И я выстрелил ему в шею. |
Wait, so someone shot him down? |
Подожди, так кто-то выстрелил в него? |
Kincaid was walking a foot beat, came up on him, and Josh shot him with his own gun. |
Кинкейд делал обход территории, напоролся на него, а Джош выстрелил в него из его же пистолета. |
He fired at me from over there and when I shot back, he ran off down the tunnel. |
Выстрелил в меня, а когда я выстрелила в ответ, убежал по туннелю обратно. |
So, as soon as I saw the guy raise his gun, I just... well, I stopped and I shot him. |
И увидев, как тот тип поднимал пушку, я просто... остановился и выстрелил в него. |
And then somehow he was behind you and he shot you. |
А он как-то оказался позади... и выстрелил в тебя. |
You let us know if one of these guys is the guy that shot you. |
Дай нам знать, если один из этих парней тот, кто выстрелил в тебя. |
It's saying, "someone shot me." |
Оно говорит, что, "кто-то выстрелил в меня". |
I told you I shot him. |
Я же сказал я выстрелил в него |
Ricky shot him with the bow and arrow |
Рикки выстрелил в него стрелой из своего лука. |
I've shot him in the stomach, And he's going to die, Unless you come and get him. |
Я выстрелил ему в живот, и он умрёт, если ты не придёшь за ним. |
Ivo, you shot her in the head. |
Айво, ты выстрелил ей в голову! |
Well, you should do, Nadia, because you left him to die after Marco Robson shot him in the guts. |
А должна бы, Надя, потому что ты оставила его умирать, когда Марко Робсон выстрелил ему в живот. |
Mrs. O'Connor, we're very sorry to inform you that your husband was shot by a security guard during the robbery of a bank today, and... |
Миссис О'Коннор, мы с сожалением сообщаем вам, что в вашего мужа выстрелил охранник сегодня во время ограбления банка, и... |
Freddie, you just shot Tony! |
Фредди, ты выстрелил в Тони! |
If I had you sent down to Reverie or, better still, shot in the head, it'd break Amanda's heart. |
Если бы я посадил вас в Ревери или, еще лучше, выстрелил в голову, это бы разбило Аманде сердце. |
But he didn't scare when I showed him the gun... so I shot him. |
Но он не испугался, когда я показал ему ствол... и я в него выстрелил. |
However, the victim resisted and during the struggle, the accomplice shot the victim twice and killed him. |
Однако потерпевший оказал ему сопротивление, и во время завязавшейся драки сообщник дважды выстрелил в потерпевшего, убив его. |
He then also shot the two other women who were in the room at the time, Estella Brown and Iris Bailey, wounding them. |
Затем он выстрелил в двух других женщин, которые были в комнате в это время, - Эстеллу Браун и Айрис Бейли, ранив их. |
Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. |
Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот. |
I shot him in the face with that rifle you were holding in there a while ago. |
Я выстрелил ему прямо в лицо, из ружья, которое ты держал в руках. |
You shot him, but you didn't know he had a girl outside helping him. |
Ты выстрелил в него, но ты не знал, что он был с подружкой, которая помогала ему. |
Looks like whoever the grocer shot went over to the barn after he took the bullet, kicked in the door. |
Похоже, кто бы это ни выстрелил в бакалейщика, после, раненый, он пошел к сараю и выбил ногами дверь. |
Well, the attraction between the spike and that suddenly expanding joint must've been so strong that the spike just shot up to the ceiling. |
Ну, притяжение между шипом и внезапно расширяющимся компенсатором должно быть было таким сильным, что шип просто выстрелил в потолок. |
I fired at him, missed him, and got him on the second shot. |
Я выстрелил в него, промазал, но попал вторым выстрелом. |