| And I shot him in the neck | И я выстрелил ему в шею. | 
| Wait, so someone shot him down? | Подожди, так кто-то выстрелил в него? | 
| Kincaid was walking a foot beat, came up on him, and Josh shot him with his own gun. | Кинкейд делал обход территории, напоролся на него, а Джош выстрелил в него из его же пистолета. | 
| He fired at me from over there and when I shot back, he ran off down the tunnel. | Выстрелил в меня, а когда я выстрелила в ответ, убежал по туннелю обратно. | 
| So, as soon as I saw the guy raise his gun, I just... well, I stopped and I shot him. | И увидев, как тот тип поднимал пушку, я просто... остановился и выстрелил в него. | 
| And then somehow he was behind you and he shot you. | А он как-то оказался позади... и выстрелил в тебя. | 
| You let us know if one of these guys is the guy that shot you. | Дай нам знать, если один из этих парней тот, кто выстрелил в тебя. | 
| It's saying, "someone shot me." | Оно говорит, что, "кто-то выстрелил в меня". | 
| I told you I shot him. | Я же сказал я выстрелил в него | 
| Ricky shot him with the bow and arrow | Рикки выстрелил в него стрелой из своего лука. | 
| I've shot him in the stomach, And he's going to die, Unless you come and get him. | Я выстрелил ему в живот, и он умрёт, если ты не придёшь за ним. | 
| Ivo, you shot her in the head. | Айво, ты выстрелил ей в голову! | 
| Well, you should do, Nadia, because you left him to die after Marco Robson shot him in the guts. | А должна бы, Надя, потому что ты оставила его умирать, когда Марко Робсон выстрелил ему в живот. | 
| Mrs. O'Connor, we're very sorry to inform you that your husband was shot by a security guard during the robbery of a bank today, and... | Миссис О'Коннор, мы с сожалением сообщаем вам, что в вашего мужа выстрелил охранник сегодня во время ограбления банка, и... | 
| Freddie, you just shot Tony! | Фредди, ты выстрелил в Тони! | 
| If I had you sent down to Reverie or, better still, shot in the head, it'd break Amanda's heart. | Если бы я посадил вас в Ревери или, еще лучше, выстрелил в голову, это бы разбило Аманде сердце. | 
| But he didn't scare when I showed him the gun... so I shot him. | Но он не испугался, когда я показал ему ствол... и я в него выстрелил. | 
| However, the victim resisted and during the struggle, the accomplice shot the victim twice and killed him. | Однако потерпевший оказал ему сопротивление, и во время завязавшейся драки сообщник дважды выстрелил в потерпевшего, убив его. | 
| He then also shot the two other women who were in the room at the time, Estella Brown and Iris Bailey, wounding them. | Затем он выстрелил в двух других женщин, которые были в комнате в это время, - Эстеллу Браун и Айрис Бейли, ранив их. | 
| Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. | Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот. | 
| I shot him in the face with that rifle you were holding in there a while ago. | Я выстрелил ему прямо в лицо, из ружья, которое ты держал в руках. | 
| You shot him, but you didn't know he had a girl outside helping him. | Ты выстрелил в него, но ты не знал, что он был с подружкой, которая помогала ему. | 
| Looks like whoever the grocer shot went over to the barn after he took the bullet, kicked in the door. | Похоже, кто бы это ни выстрелил в бакалейщика, после, раненый, он пошел к сараю и выбил ногами дверь. | 
| Well, the attraction between the spike and that suddenly expanding joint must've been so strong that the spike just shot up to the ceiling. | Ну, притяжение между шипом и внезапно расширяющимся компенсатором должно быть было таким сильным, что шип просто выстрелил в потолок. | 
| I fired at him, missed him, and got him on the second shot. | Я выстрелил в него, промазал, но попал вторым выстрелом. |