Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрелил

Примеры в контексте "Shot - Выстрелил"

Примеры: Shot - Выстрелил
I shot him in the shoulder... exactly where he taught me. Я выстрелил ему в плечо... как он меня и научил.
Tommy just shot some sheep's brains at him. Томми выстрелил овечьими мозгами в него.
Agent Mulder came back here that night and shot a man in this room. Агент Малдер вернулся сюда той ночью и выстрелил в человека в этой комнате.
Glad I shot you in the corazon, el Poh Boy. Я рад, что выстрелил тебе в корасон.
I shot a kid on national television. Я выстрелил в ребёнка в прямом эфире ТВ.
I got shot about five times, dude. Он раз 5 в меня выстрелил.
But then Dale shot me, like, four times in the back. Но потом Дэйл выстрелил мне в спину 4 раза.
Like somebody had shot into the ground. Как будто кто-то выстрелил в землю.
They found him in a trunk of a car this morning... shot twice. Они нашли его в багажнике автомобиля сегодня утром, дважды выстрелил.
Took a shot through a window out here in Nassau County. Выстрелил через окно в округе Нассо.
The man who shot him stood here. Человек, который выстрелил, стоял здесь.
Julian shot a police officer in cold blood. Джулиан хладнокровно выстрелил в офицера полиции.
She would have been eaten if I hadn't shot. Если бы я не выстрелил он бы съел ее.
Nadav shot Yefet and crushed his skull, and then shot a round into Yunes. Надав выстрелил в Йефета и размозжил ему череп, а потом выстрелил в Юнеса.
Peter said James shot Pratt in self-defense. Питер сказал, что Джеймс выстрелил в Прэтта в результате самозащиты.
That means somebody on board shot your daughter-in-law. Это значит, что кто-то на борту выстрелил в вашу невестку.
He took charge and shot him. Он взял на себя ответственность и выстрелил в него.
Randall grabbed it and shot Cash in self-defense. Во время самозащиты Рэдалл выхватил пистолет и выстрелил в Кэша.
I still don't understand why Winston shot Emma. Я до сих пор не понимаю, почему Уинстон выстрелил в Эмму.
Now I know why you shot him. Теперь я знаю, почему ты выстрелил в него.
Until someone shot her three times. Но всё изменилось, когда кто-то трижды выстрелил в неё.
I went down when George shot me. Я спустился вниз, когда Джордж выстрелил в меня.
Being at the house when my dad shot your boyfriend. Что была в доме, когда мой отец выстрелил в твоего приятеля.
He shot that villager in self-defense. Он выстрелил в этого крестьянина в целях самообороны.
I know something shifted inside right after I shot George. Я знаю кое-что сдвинулось внутри, сразу после того, как я выстрелил в Джорджа.