Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрелил

Примеры в контексте "Shot - Выстрелил"

Примеры: Shot - Выстрелил
Just like Ross, one of several victims of a disgraced former employee who broke in, shot him, and then turned the gun on herself. Так же, как и Россу, одной из нескольких жертв опального бывшего сотрудника который напал, выстрелил в него, а потом повернул оружие к себе.
He shot himself with your gun, right? Он выстрелил в себя вашим пистолетом, точно?
Oxford fired twice, but either both bullets missed or, as he later claimed, the guns had no shot. Оксфорд выстрелил дважды, но оба раза промахнулся, или, как он утверждал позже, ружьё не было заряжено.
I could've shot you in the heart or the head, but I didn't. Я мог выстрелить тебе в сердце или в голову, но я не выстрелил.
A few weeks ago I'm up in his room, I squeeze a shot off as a joke. Пару недель назад, я зашел к нему и выстрелил в шутку.
Did you see who shot him? Ты видел, кто выстрелил в него?
Did someone take a shot and miss your balls? Кто-то выстрелил и лишил тебя твоих шаров?
In 1996, he shot himself in the head on December ninth - which incidentally is Judi Dench's birthday. 9 декабря 1996-го он выстрелил себе в голову, какое совпадение, в день рождения Джудит Денч.
After incinerating the bodies, he went to the garage and shot himself in the head with a. caliber pistol. После чего пошёл в гараж, где выстрелил себе в голову из пистолета 32-го калибра.
Can you tell me who shot you? Вы можете сказать кто выстрелил в вас?
I put at least 20 shot into him, and a couple more for good measure. Я раз 20 выстрелил в него и потом немного еще для верности.
If you hadn't shot out that window when you did, my autopsy Would be full right now. Если бы ты не выстрелил в окно, моя аутопсия была бы полная сейчас.
In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале.
I told you I shot him. [grunting] Я же сказал я выстрелил в него (ворчание)
Why do you think I shot first? Думаешь, почему я выстрелил первым?
Assuming... that Newton shot the shape-shifter to incapacitate him, perhaps this is the location of some sort of power source. Предположим, что Ньютон выстрелил в перевертыша, чтобы вывести его из строя, тогда, возможно, где-то здесь находится нечто вроде источника энергии.
We don't know who shot first, all right? Мы не знаем, кто выстрелил первым, понял?
When I shot the guy, his eyes turned bright red! Когда я выстрелил в него, его глаза стали ярко красными!
Did he mention that he shot first? А он упомянул, что выстрелил первым?
A drunk fellow said, "If you can stop a bullet, stop this one"... and just shot him in the head... Один пьяница сказал: "Если ты можешь остановить пулю, останови вот эту"... И выстрелил ему в голову.
I just shot him through the neck! Я только что выстрелил ему в шею!
Not like your boyfriend, who shot me in the back like a coward. А не как твой дружок, который выстрелил мне в спину, как трус.
Yes, Morelli has came to her apartment, but he claim that Ziggy fired the first shot to him. Да, Морелли пришёл к ней, говорит, Зигги выстрелил первым.
But he just... he just shot me and then ran. Но он просто... просто выстрелил в меня и убежал.
So, your captain shot you for not sleeping with his wife, and you ended up here. Значит, твой капитан выстрелил в тебя, за то, что ты не спал с его женой, и ты оказался здесь.