Английский - русский
Перевод слова Short
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Short - Краткий"

Примеры: Short - Краткий
Section 6 concludes with a list of major findings about the social aspects of restructuring and their financing, plus a short list of suggested policy recommendations. В шестом разделе перечисляются основные выводы, касающиеся социальных аспектов реструктуризации и их финансирования, а также приводится краткий перечень предлагаемых политических рекомендаций.
The Working Party is not expected to adopt a report on its present session, but only a short list of decisions taken. Предполагается, что Рабочая группа не будет утверждать доклад о работе текущей сессии, а утвердит лишь краткий перечень принятых решений.
Mr. Joerg Klausen (Swiss Federal Laboratories for Materials Testing and Research (EMPA)) gave a short overview of the activities of the GAW network. Г-н Йорг Клауссен (Швейцарские федеральные лаборатории по испытаниям и исследованиям материалов (ЕМРА)) сделал краткий обзор деятельности сети ГСА.
A short review of these five objectives will address the following questions: Краткий обзор этих пяти целей будет направлен на решение следующих вопросов:
A short text should be added to the tables explaining that these are not obligatory reporting requirements but an example in which direction to develop in future. В таблицы следует добавить краткий текст, поясняющий, что эти требования отчетности не являются обязательными, служит лишь примером направлений будущих разработок.
A short report outlining the conclusions and decisions taken at the meeting will be presented for adoption before the meeting adjourns. Перед закрытием работы сессии участникам для утверждения будет представлен краткий доклад с изложением выводов и решений, принятых на сессии.
Having made this short inventory of issues before the Working Groups, I would like to say a few words about the working methods of the Commission. Представив вам краткий обзор находящихся на рассмотрении рабочих групп вопросов, я хотел бы сказать несколько слов о методах работы Комиссии.
A short review of progress would follow and identify successes, shortcomings, and challenges of, and opportunities for, the least developed countries. После этого будет необходимо дать краткий обзор достигнутого прогресса и отметить успехи, недостатки и проблемы наименее развитых стран, а также открывающиеся для них возможности.
Each short course provides a guide to orient the facilitator to the content, presentation materials and supporting resources such as handouts and case studies. Каждый краткий курс содержит руководство, знакомящее инструктора с содержанием, учебными материалами и вспомогательными ресурсами, такими как памятки и результаты тематических исследований.
The presentation concluded with a short guide to the website, demonstrating how to enter and retrieve information from the perspective of a registered user. В заключение презентации был проведен краткий экскурс по веб-сайту, в ходе которого было показано, каким образом зарегистрированный пользователь может входить на веб-сайт и получать необходимую информацию.
The representative of Statistics Netherlands presented a short report on the UNECE/Eurostat Expert Group Meeting on Register-Based Censuses (The Hague, 10-11 May 2010). Представитель Статистического управления Нидерландов представил краткий доклад о работе совещания Группы экспертов ЕЭК ООН/Евростата по опирающимся на регистры переписям (Гаага, 10-11 мая 2010 года).
This short overview leads to two conclusions: Этот краткий обзор позволяет сделать следующие два вывода:
UNHCR recommended that the detention of asylum seekers and refugees be used only as a last resort, for as short a period as possible. УВКБ рекомендовало прибегать к задержанию просителей убежища и беженцев в качестве крайней меры на возможно более краткий период.
(b) What should a short list of sustainable development goals include? Ь) Каким должен быть краткий перечень целей в области устойчивого развития?
Support had been voiced for the Special Rapporteur's proposal to compile a short lexicon or glossary of relevant terms in the six official languages of the United Nations. Высказывалась поддержка предложения Специального докладчика составить краткий толковый словарь или глоссарий соответствующих терминов на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
In this context, the TIRExB held a short exchange of views with regard to national procedures applicable for temporary admission of single tractor units and/or empty trailers. В этом контексте ИСМДП провел краткий обмен мнениями по вопросу о национальных процедурах временного ввоза самих тягачей и/или порожних прицепов.
Mr. Bougacha (Tunisia) said that his delegation's first preference would be to keep the list as short as possible. Г-н БУГАША (Тунис) говорит, что его делегация предпочла бы сохранить наиболее краткий вариант перечня.
The fourth main background document to be prepared for the High-level Meeting is a short discussion paper for the Ministerial Panel. Четвертый основной справочный документ, который будет подготовлен для Совещания высокого уровня это краткий дискуссионный документ, предназначенный для группы на уровне министров.
Here is a short list of the terms of certain collective labour agreements: Ниже приведен краткий перечень положений некоторых коллективных трудовых соглашений:
In addition, a short paper on the Government decentralization programme was submitted following visits to all 13 districts Кроме того, после посещения всех 13 округов был подготовлен краткий документ по правительственной программе децентрализации
It developed a short set of questions on disability that address the issue of assessing equalization of opportunity, primarily for use in census formats. Она разработала краткий комплекс вопросов об инвалидности, который затрагивают вопрос об оценке выравнивания возможностей, в первую очередь для использования при переписях населения.
A. The short question set of the Washington Group Introductory phrase А. Краткий перечень вопросов, подготовленный Вашингтонской группой
B. Statement of rationale for the short question set В. Обоснование вопросов, включенных в краткий перечень
After the discussion at the first meeting of the WGSO, a short negotiated document providing strategic directions and a Chairperson's summary were identified as two options. После обсуждения, состоявшегося на первом совещании РГСДЛ, были определены два возможных варианта: подлежащий согласованию краткий документ с изложением стратегических направлений и резюме Председателя.
The following short review describes initiatives ranging from those in which the Alliance has a lead implementing role to those where it acts as a facilitator. Нижеследующий краткий обзор дает представление об инициативах, начиная с тех, в отношении которых Альянс играет ведущую имплементационную роль, и заканчивая теми, в связи с которыми он выступает как содействующая сторона.