| It further decided to request Mr. Yozo Yokota to submit to the twenty-first session a short working paper on this issue. | Она также постановила просить г-на Йодзо Йокоту представить на двадцать первой сессии краткий рабочий документ по данному вопросу. |
| The regional adviser will provide a short overview of his work as related to the Committee's programme of work. | Региональный советник представит краткий обзор своей деятельности в связи с программой работы Комитета. |
| A short version of the draft review was circulated as an informal document in English and Russian. | Краткий вариант проекта обзора был распространен в качестве неофициального документа на английском и русском языках. |
| For this reason, this short course focuses on institutions that facilitate the coordination of human action. | Поэтому данный краткий курс посвящен институтам, которые обеспечивают координацию человеческой деятельности. |
| The Institute's pioneer short course for correctional officers from East Africa has attracted requests from other regions. | Организованный Институтом экспериментальный краткий учебный курс для сотрудников исправительных учреждений из Восточной Африки вызвал интерес и в других регионах. |
| One of the instruments used was a short questionnaire to get an insight in the availability of data in different subjects. | В качестве одного из инструментов использовался краткий вопросник для получения представления о наличии данных по различным категориям. |
| The Coordinator offered a short document with key background topics on the issue. | З. Координатор предложил краткий документ с ключевыми справочными тезисами по данному вопросу. |
| This tracking mechanism indicates progress or lack of progress and provides short commentary for each monitoring, mentoring and advising Action. | Данный механизм позволяет получить представление о прогрессе или его отсутствии и выдает краткий комментарий по каждой такой акции. |
| There should be a short list of topics for the thematic dialogue, announced well in advance so as to allow for better preparation. | Для тематического диалога следует подготовить краткий перечень вопросов и заблаговременно его объявить, чтобы позволить участникам лучше подготовиться. |
| The Commission noted that a short report on the colloquium had been prepared and made available on the respective websites of the three organizations. | Комиссия отметила, что о работе коллоквиума был подготовлен краткий доклад, который размещен на соответствующих веб-сайтах трех организаций. |
| The Mission has also established a short list of competent and performing implementing partners. | Миссия также составила краткий список компетентных и эффективно работающих партнеров-исполнителей. |
| A short progress report on programme performance to date for the current biennium can be found in the box below. | Краткий промежуточный доклад о достигнутой к настоящему времени результативности программ за текущий двухгодичный период приведен ниже во вставке. |
| This report provides only a short overview. | Настоящий доклад дает лишь краткий ее обзор. |
| The intention was to have a rather short document (maximum 20 pages) for policymakers. | Цель заключается в том, чтобы подготовить относительно краткий документ (максимальным объемом 20 страниц) для директивных органов. |
| All the delegations present gave a short overview of traceability systems in place in their countries. | Все делегации представили краткий обзор своих систем отслеживаемости. |
| The Working Party approved a short List of Decisions (the original of which is published at) and the present report. | Рабочая группа утвердила краткий перечень решений (оригинал которых размещен на), а также настоящий доклад. |
| A short video on polio eradication was screened. | Был показан краткий видеоматериал об искоренении полиомиелита. |
| Several candidates were interviewed on three occasions and have identified a short list based on preliminary interviews. | С группой кандидатов трижды проводились интервью, по предварительным результатам которых был составлен краткий перечень кандидатур. |
| After the discussions, the rapporteur will present a short summary of the session. | После завершения обсуждений докладчик представит краткий отчет о заседаниях. |
| You just log in, fill in a short form for every content item, and you are done. | Вам лишь следует подключиться, заполнить краткий формуляр для каждого элемента контента, и ваша задача будет выполнена. |
| The workshop would culminate in a short report summarizing the main outcomes of the discussions on the above themes. | По итогам рабочего совещания будет подготовлен краткий доклад, содержащий резюме основных итогов обсуждений по вышеупомянутым темам. |
| The Bureau will make a short presentation highlighting the most important events since the 11th Plenary session held in 2005. | Бюро представит краткий доклад, в котором будут отмечены важнейшие события, происшедшие после одиннадцатой Пленарной сессии, состоявшейся в 2005 году. |
| Approval of a very short document with any proposed changes to the already approved programme of work at each session of the Committee. | Ь) утверждать на каждой сессии Комитета очень краткий документ, содержащий любые предлагаемые изменения в утвержденной программе работы. |
| We shall try to circulate a short paper on this. | Мы постараемся распространить краткий документ, в котором содержится соответствующая статистическая информация. |
| Please complete the following short questionnaire and return it to the secretariat. | Просьба заполнить следующий краткий вопросник и вернуть его в секретариат. |