| The short answer is no. | Краткий ответ - нет. |
| Economics, short course Politics | экономические науки, краткий курс |
| I have a short list. | У меня есть краткий список. |
| This is your short list? | Это ваш краткий список? |
| Well, I'll take the short version. | Меня устроит и краткий пересказ. |
| She's recommending a short course only. | Она рекомендует только краткий курс. |
| Short Book Reviews provides a rapid book review service for statisticians covering books on statistics and related subjects published throughout the world. | Краткие книжные обзоры содержат краткий обзор выходящих изданий для статистиков, информируя специалистов о книгах по статистике и связанным с нею темам, выходящих в свет в различных странах мира. |
| The WG Short Set is based on a series of questions on the degree of difficulty that the respondents may have doing certain activities (like seeing, hearing, walking or climbing steps) because of a health problem. | Краткий вопросник ВГ опирается на ряд вопросов о степени трудности, которую респонденты могут испытывать при выполнении определенной деятельности (зрение, слух, ходьба или подъем по лестнице) из-за проблемы со здоровьем. |
| Nice answer, short and concise. | Хороший ответ Краткий, по существу |
| I'll give you the short answer. | Я дам вам краткий ответ. |
| Short list of possible control measures (such as production prohibition, production restrictions, all use prohibition, restriction of a specific use, phase-out of stocks and articles in use, release control measures, waste disposal and clean-up of contaminated sites). | Краткий перечень возможных мер контроля (как, например, запрещение производства, ограничение производства, запрещение всех видов применения, ограничение конкретных видов применения, отказ от запасов и используемых изделий, меры по контролю за выбросами, удаление отходов и очистка зараженных помещений) |
| The delegation would have liked to have seen a short analysis on the comparative advantages of UNDP in Bolivia. | Делегация предпочла бы краткий анализ сравнительных преимуществ ПРООН в Боливии. |
| I'll just give you a very short list of reasons why authoritarian deliberation may actually help the dictators. | Вот вам краткий список причин, почему авторитарное обсуждение способно помочь диктаторам. |
| Performances had a practical presentation: the short dictionary terms of testing has been handed over each teacher. | Выступления имели практический выход: каждому преподавателю был вручен краткий словарь терминов по тестологии. |
| For further information on this legislation, refer to the enclosed leaflet "A short survey of social security in the Netherlands". | Подробнее см. прилагаемую брошюру "Краткий обзор системы социального обеспечения в Нидерландах". |
| The presenters also gave a short overview on Armenia's post-Soviet transition towards a market economy. | Докладчики провели также краткий обзор перехода Армении к рыночной экономике в постсоветский период, включая процесс приватизации после распада Советского Союза. |
| This short survey was carried out to generate lessons learned for reference of other partner Ministries. | Этот краткий опрос был проведен с целью сформулировать рекомендации для других министерств-партнеров. |
| Each month features a short description of specific activities and a photograph of the United Nations in action. | На каждой странице календаря представлен краткий материал, посвященный конкретному направлению ее деятельности, и фотография из серии «Организация Объединенных Наций в действии». |
| Georgia's first short period of independence lasted from 1918-1921, under the social-democratic government of Noe Zhordania. | Первый краткий период независимости Грузии пришелся на 1918-1921 годы, когда к власти пришло социал-демократическое правительство во главе с Ное Жордания. |
| The labour elasticities are expected by the end of March 2002 and a short report by mid-May. | Ожидается, что коэффициенты эластичности трудовых ресурсов будут получены к концу марта 2002 года, а краткий доклад будет подготовлен к середине мая. |
| The Working Party received a short report from the joint ILO/ECE/FAO Team of Specialists (ToS) on Green Jobs in the Forest Sector. | Рабочей группе был представлен краткий доклад совместной группы специалистов МОТ/ЕЭК/ФАО по "зеленым" рабочим местам в лесном секторе. |
| In trying to keep the set of indicators short and concise, the descriptive part of many of the qualitative indicators/sub-indicators was sometimes not clear enough. | Попытка придать набору индикаторов краткий и лаконичный характер привела к тому, что описательная часть многих качественных индикаторов/субиндикаторов иногда является не вполне ясной. |
| Since a short visit would not have allowed him to conduct a serious assessment, he had declined the invitation to travel to Shan State. | Специальный докладчик, считая, что краткий визит не позволил бы ему провести надлежащее расследование, отклонил приглашение посетить Шанскую национальную область. |
| The second de-induction stage will follow a short period of review and consolidation, and will run from March to May 2003. | В ходе второго этапа вывода контингентов, который продлится с марта по май 2003 года, будет предусмотрен краткий период анализа и консолидации. |
| Consumption plummeted, taking down retail sales with it, and, after a short lag, employment and investment as well. | Уровень потребления резко упал, потянув за собой розничную торговлю и, спустя краткий период времени, также уровень безработицы и инвестиции. |