When choosing the name of the company, they had prepared a short list of names for them to choose. |
Выбирая название компании, они подготовили краткий список названий на выбор. |
Should make a short list of all values that should be saved and protected. |
Если сделать краткий список всех ценностей, которые должны быть сохранены и защищены. |
It was followed by a short guidebook, Westward to the Far East (1892). |
Ее сопровождал краткий путеводитель, "С запада на Дальний Восток"(1892). |
"A short guide to Celestial Navigation". |
«Краткий справочник по паротурбинным установкам». |
This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program. |
В данной главе содержится краткий обзор всех арифметических операторов, которые могут потребоваться для вычислений в программе. |
This is a short list of suspects capable of pulling this off. |
Вот краткий список подозреваемых способных взломать систему. |
So in the short term, I am not going to interfere. |
Значит, на этот краткий срок я не буду вмешиваться. |
Yes, and he made the short list based on his budget parsimony. |
Да, и он составил краткий список затрат, рассчитанный на весьма скромный бюджет. |
I have a short list, starting with Jenna Marshall and ending in Mary Drake. |
У меня есть краткий список, начинающийся с Дженны Маршалл и заканчивающийся Мэри Дрейк. |
Okay, gin up a short on the court proceedings. |
Ладно, изобрази-ка краткий обзор судебного процесса. |
To this end, a short list of reserve candidates is identified each year. |
С этой целью каждый год составляется краткий список запасных кандидатов. |
A short report and articles in international scientific journals have already been published. |
В международных научных журналах уже опубликованы краткий доклад и статьи. |
The Board suggested that it produce a short "think piece" for me as a possible future contribution to the debate. |
Совет предложил представить мне краткий обзорный документ в качестве будущего вклада в дискуссию. |
The subgroup met several times and recommended a short list of indicators to facilitate the dialogue of the group as a whole. |
Подгруппа провела несколько заседаний и рекомендовала краткий перечень показателей, призванный облегчить обсуждение вопросов в рамках всей группы. |
It is a very short but important draft resolution. |
Это очень краткий, но важный проект резолюции. |
This text this year is short and straightforward. |
Проект резолюции этого года имеет краткий и целенаправленный характер. |
A short worksheet containing only the key indicators is being widely distributed. |
В настоящее время широко распространяется краткий вариант этого документа, содержащий только ключевые показатели. |
The Administrator was requested to provide a short paper containing those elements for consideration at the first regular session 1997. |
Администратора просили представить краткий документ, содержащий эти элементы расходов, для рассмотрения на первой очередной сессии 1997 года. |
Research Programme provides short overviews of all current and recent research projects. |
В разделе "Программа исследований" дан краткий обзор всех текущих и последних проектов исследований. |
The short list of 15 indicators provides an overview of the reproductive health situation in different settings. |
Краткий перечень, состоящий из 15 показателей, дает картину состояния охраны репродуктивного здоровья с учетом различных условий. |
This year my Government decided to introduce a short procedural draft decision on small arms instead of a draft resolution. |
В нынешнем году мое правительство решило вместо проекта резолюции представить краткий проект решения относительно стрелкового оружия процедурного характера. |
A short overview of environment and human health issues in Europe. |
Краткий обзор проблем окружающей среды и здоровья в Европе. |
In that context, the in-depth comments should be circulated in written form and the oral statements should be short and focused. |
В этой связи следует обеспечивать распространение этих исчерпывающих комментариев в письменной форме и принимать меры к тому, чтобы выступления носили краткий и конкретный характер. |
The expert from the European Commission presented a short overview of the monitoring process, confirming that 221 datasets were received so far. |
Эксперт от Европейской комиссии представил краткий обзор процесса мониторинга, подтвердив, что на настоящий момент был получен 221 набор данных. |
The representative of Japan presented a short paper introducing two geographical names databases in use in Japan. |
Представитель Японии представил краткий документ с описанием двух баз географических названий, используемых в Японии. |