Английский - русский
Перевод слова Shape
Вариант перевода Форма

Примеры в контексте "Shape - Форма"

Примеры: Shape - Форма
Your baby has your eyes... the shape, not the color. У ребёнка твои глаза... Форма, не цвет.
You notice anything odd about the shape of the fluid collection? Не заметили, какая странная форма у скопления жидкости?
They're all made of the same stuff, but they want their shape to win. Они все сделаны из одного и того же вещества, но они хотят, чтобы их форма выиграла.
Like the overall shape of the world is obviously going to affect our maps. Я имею в виду, форма мира влияет на карты.
What if the entire boat changes shape? Что если форма всей лодки изменится?
And that's actually what drew me to the Mola in the first place, was this terribly bizarre shape. К рыбе Мола меня привлекла в первую очередь уж очень странная форма.
The shape of the lake follows the meander of the Catawba river's course, dammed near the Mount Holly Wastewater Plant. Форма озера повторяет русло реки Катоба, запруженной вблизи станции сточных вод Маунт-Холли.
And it looks in perfect shape! А какая у него совершенная форма!
The shape is consistent with the damage to the palatine bone and the cribriform plate. Форма соответствует повреждениям небной кости и решетчатой пластины
It's a geometric shape that can be split into parts, each one a reduced copy of the whole. Это - геометрическая форма, которая может быть разделена на части, каждая из которых будет являться уменьшенной копией целой.
Each shape within the set contains an infinite number of smaller shapes. ажда€ форма в этом множестве содержит бесконечное число меньших форм.
But it's an unusual shape, don't you think? Но это необычная форма, Вы не находите?
Alexander, where I come from, size, shape or colour makes no difference. Александр, там, откуда я, рост, форма или цвет не имеют значения.
The shape of the pelvic bones rules out childbirth as the cause so it was most likely due to an illness of some kind. Форма тазовых костей исключает роды, как причину поэтому, это вероятно болезни некоторого вида.
OK, when I read this was a communication device, I realised the shape of these recess spaces look familiar. Когда я прочёл, что это устройство связи, я понял, что форма этих углублений выглядит знакомой.
It looks like this. (Laughter) It's a curious shape for a normal condition. Это выглядит вот так. (Смех) Это любопытная форма для обычного состояния.
II you have to cross the desert... the dunes will keep changing shape... so the radio won't always work. Если вам придётся пересекать пустыню, форма дюн будет меняться, так что радиосвязь не всегда будет работать.
The analyst used photographic interpretation elements (e.g. tone, texture, shape, drainage, landforms, topography, and lineaments) to facilitate visual classification. Для упрощения визуальной классификации специалист-аналитик использовал элементы фотографической интерпретации (например тон, текстура, форма, дренаж, формы рельефа, топография и контуры).
What if the entire boat changes shape? Что если форма всей лодки изменится?
Like the overall shape of the world is obviously going to affect our maps. Я имею в виду, форма мира влияет на карты.
Besides removing his fingerprints, all of the key parameters for facial recognition have been surgically altered - shape of his nose, the length of his chin... Кроме удаления отпечатков пальцев, все ключевые параметры для распознавания лица были хирургически изменены - форма его носа, ширина подбородка...
I analyzed those droplets, and the size and shape indicate that they could have come from a... a cutting saw. Я проанализировал капли, их размер и форма указывают на то, что это были брызги от... пилы для резки.
It's a great idea, the shape of the beast in the fog there. Это замечательная идея, форма зверя там, в тумане.
(c) Size and shape of the object; с) размер и форма объектов;
Annex 6 - Reference headforms (shape, dimensions above reference plane) Приложение 6 - Контрольные муляжи головы (форма, размеры над контрольной плоскостью)