| I'm trying to ascertain what the shape... | Я пытаюсь выяснить, что за форма... |
| The locations form a perfect shape of some kind. | Форма местоположений полностью соответствует контурам чего-то там. |
| You don't care what shape the glass is. | Вам все равно, какая форма у бокала. |
| In the shape of a spade, like on a deck of cards. | Ж: Форма пики, как на игральных картах. |
| We then take a scaffold that we shape like a bladder. | Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря. |
| Another shape is made for cancer. | Это ещё одна форма выявления рака. |
| That's just its shape here on Earth. | Это - только его форма здесь на Земле. |
| Its shape was too complex now. | На этот раз форма была слишком сложная. |
| And, darlin', you got a great shape. | И, дорогая, форма у тебя потрясающая. |
| We also believe that these dynamic shape displays can really change the ways that we remotely collaborate with people. | Мы считаем, что эта динамичная форма отображения действительно изменит способы удалённого сотрудничества с другими людьми. |
| There's a particular shape, a sort of circular triangle which when it revolves, a part of it makes a square. | Существует особая форма, такой круглый треугольник, и когда он вращается, часть его создает квадрат. |
| Now that shape may be familiar if you like cars and bikes. | Эта форма может быть вам знакома, если вам нравятся машины и велосипеды. |
| The triangular shape suggests some kind of sharp force trauma, possibly from a hunting knife or an arrowhead. | Треугольная форма предполагает травму от острого предмета, возможно, охотничьего ножа или стрелы. |
| Maybe a slight hairline fracture, but the shape is off. | Возможно, небольшая трещина, но форма неправильная. |
| As the shape of the built environment changed, so the lifestyles and sense of belonging of the communities also started changing. | Как только форма архитектурной среды была изменена, стиль жизни и чувство привязанности сообществ также стали меняться. |
| The shape of the Globe gives words power, but you're the wordsmith. | Форма "Глобуса" придаёт словам силу, а вы - художник слова. |
| The shape of these footprints is consistent with that of an Unas. | Форма этих следов соответствует следам Унасов. |
| Forest canopy shape, crop classification. | Форма лесного полога, классификация культур. |
| Small size and shape attract attention and invite handling. | Малые размеры и форма привлекают внимание и вызывают желание поманипулировать. |
| 3.5.2. For line filaments the correct position and shape shall be checked as specified in the relevant data sheets. | 3.5.2 Для прямолинейных нитей накала правильное положение и форма должны контролироваться, как указывается в соответствующей спецификации. |
| The shape of the tomato will depend on variety. | Форма отдельного томата зависит от разновидности. |
| Samples shall be taken in the same way from finished products, when the shape of the product permits. | Точно так же образцы должны отбираться из готового изделия, если это позволяет его форма. |
| The shell element shape shall have an aspect ratio of at least 1/3. | Форма элемента "наружная обшивка", должна характеризоваться отношением высоты к ширине, равным по меньшей мере 1/3. |
| The shape and dimensions of the speed control hump must be adjusted to the intended speed. | Форма и размеры искусственной неровности для ограничения скорости должны определяться с учетом предполагаемой скорости движения. |
| As the future shape of global capitalism grows increasingly uncertain, family values are as relevant as ever. | В то время как форма, которую примет в будущем глобальный капитализм, становится всё более неопределённой, семейные ценности остаются столь же уместными, как и всегда. |