And this is the shape that evolved. |
И вот эта форма, которая в итоге получилась. |
Their shape and arrangement varies with each fern species. |
Их форма и устройство меняются в зависимости от каждой разновидности папоротника. |
This shape holds for all commodities. |
Эта форма кривой относится ко всем видам товаров. |
The size and shape of a bruise may vary considerably. |
Размер и форма помятости могут характеризоваться значительными различиями. |
The dimensions, shape and mineral composition point to the "young" age of the sulphide ores. |
Размеры, форма и минеральный состав указывают на «молодой» возраст сульфидных руд. |
Additionally a pulse shape and a pulse time have been defined to insure the repeatability and equivalency of the test. |
Кроме того, была определена форма и длительность импульса с целью обеспечить воспроизводимость и эквивалентность испытаний. |
The shape of the IPSAS implementation strategy to be adopted had been uncertain for a period. |
Какое-то время форма стратегии внедрения МСУГС, которая будет принята, была неопределенной. |
Field slope, size and shape. |
Уклон, размер и форма поля. |
No jagged lines, diamond excise shape. |
Все линии ровные, форма безупречна. |
Hodgins said the metallurgical composition and shape of the blade suggest a Northern Indian ritualistic slaughter knife. |
Ходжинс сказал, что состав металла и форма лезвия предполагает, что это ритуальный нож северных индейцев. |
Angela said the shape is most likely something like this. |
Энджела сказала, что форма примерно такая. |
Or if it's a shape, could be just a random symbol. |
Или может это просто форма местности. |
It's an odd shape for architecture this period. |
Странная форма архитектуры для того периода. |
You have no idea what that shape is until it is completed. |
И у тебя даже идеи не будет, что это за форма, пока игра не завершена. |
Size and shape of money, roughly the same weight. |
Размеры, форма и вес примерно совпадают с купюрами. |
The shape of the skull, the anterior nasal spine, the mandible. |
Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть. |
And this is - is not the right shape for... sister. |
А это - не совсем подходящая форма для... сестры. |
Of course, I understand now that temperament is much more important than shape and size. |
Конечно, теперь я понимаю, что характер куда важнее чем форма и размеры. |
Why, they're the shape of your life. |
Это - как форма твоей жизни. |
I think this shape is quite perfect. |
Я думаю, эта форма довольно восхитительна. |
It's a very common shape. |
Это просто такая же форма, Кларк. |
So, shape of the marks plus the brown color could help us identify the weapon. |
Значит, форма следов плюс коричневый цвет могут помочь нам идентифицировать оружие. |
Yet their shape suggests something exists beyond. |
Но их форма... Предполагает, что за ними есть что-то, |
I put Chet Baker on it because I know that you like the shape of his nose. |
Я добавил туда Чета Бейкера, потому что тебе нравится форма его носа. |
It's that shape because the helium has to expand. |
Форма такая потому, что гелию нужно расшириться. |