These arguments against Shakespeare's authorship were answered by academics. |
На эти аргументы против авторства Шекспира ответили учёные. |
Anne Hathaway: The wife of William Shakespeare. |
Энн Хатауэй - жена Уильяма Шекспира. |
Film is an updated version of "Hamlet" by W. Shakespeare. |
Фильм являет собой осовремененную версию "Гамлета" У. Шекспира. |
Additionally, busts of Schiller, Shakespeare, and Goethe are to be found. |
Также установлены бюсты Шиллера, Шекспира и Гёте. |
The Academy has been staging Shakespeare in this fashion for 56 years. |
Академия 56 лет ставила Шекспира в таком виде. |
Today, not so good, although he has been quoting Shakespeare. |
Сегодня было не очень... зато он декламировал Шекспира. |
He was awarded the Shakespeare Prize by the Alfred Toepfer Foundation, Hamburg, in 1999. |
Он был награждён премией Шекспира фонда Альфреда Тепфера в 1999 году. |
In Shakespeare's lifetime there was a substantial and widespread quiet resistance to the newly imposed reforms. |
При жизни Шекспира была распространена практика тихого сопротивления новым реформам. |
The concept of the triple goddess has been applied to a feminist reading of Shakespeare. |
Концепция Триединой богини была использована в феминистских интерпретациях Шекспира. |
The Shakespeare family had long sought armorial bearings and the status of gentleman. |
Семья Шекспира давно хотела получить герб и статус джентльменов. |
I love the fact that you brought Shakespeare with you but no clothes. |
Мне нравится, что ты взял с собой Шекспира вместо одежды. |
I'm sure most of you took the requisite Shakespeare courses in college. |
Уверен, большинство из вас выбрало необходимый курс Шекспира в колледже. |
Thought you were busy explicating Shakespeare today. I wanted to talk. |
Я думал ты сегодня была занята изучая Шекспира. |
Shakespeare's power lay in the narrative that he wove over the audience. |
Сила Шекспира заключена в рассказе который он выткал по аудитории. |
The Countess Pembroke, Mary Sidney, she was one of Shakespeare's patrons. |
Графиня Пемброк, Мери Сидни, она была одной из покровителей Шекспира. |
The first performance of Shakespeare's "Tempest" is here today. |
Первое представление "Бури" Шекспира сегодня здесь. |
You need to strike Shakespeare down the first chance that you get. |
Ты должна избавиться от Шекспира при первой возможности. |
Well, this explains Shakespeare's plan in the future. |
Ну, это объясняет план Шекспира в будущем. |
When you get home, you can tell everyone you've seen Shakespeare. |
Вернёшься домой и расскажешь, что видела Шекспира. |
You should be doing Shakespeare in the park. |
Ты должен играть Шекспира в парке. |
So, I could take you to a Shakespeare festival. |
Итак, мы можем сходить на фестиваль Шекспира. |
In this old thoracic cage, an adolescenfs heart beats for Shakespeare and for Moliere. |
В этой старой грудной клетке бьется сердце подростка ради Шекспира и Мольера. |
I'm going to find Homer and Plato and Shakespeare... |
Найду Гомера и Платона и Шекспира... |
And now a little something from Shakespeare's lesser known works... |
А теперь немного из малоизвестной работы Шекспира... |
It was the language of radicals, like Shakespeare and Chaucer. |
Это был язык радикалов, Шекспира и Чосера. |