Evidence showed that girls who had received sex education had been empowered to negotiate marrying at an older age, which delayed sexual activity, and to follow safer sexual practices. |
Исследования показали, что те девочки, которые прошли обучение по вопросам полового воспитания, смогли выйти замуж в более взрослом возрасте, что позволило отсрочить начало половой жизни, а также пользоваться методами безопасного секса. |
In a corresponding way the principal of an upper secondary school shall ensure that its pupils receive knowledge about sex and human relationships. |
Аналогичным образом директор средней школы полного цикла должен обеспечить, чтобы его ученики получали знания по вопросам полового воспитания и отношений между людьми. |
Educational and informational materials were developed during that period on the prevention of sexual exploitation of minors, and sex education and training workshops for professionals were held. |
За охватываемый период были подготовлены обучающие и информационные материалы, посвященные проблеме сексуальной эксплуатации несовершеннолетних, и проводились курсы полового воспитания и курсы подготовки специалистов. |
In accordance with the desired objective of autonomy, schools themselves can determine the focus they wish to place on sex education. |
В соответствии с целью обретения автономии школы сами могут определять место полового воспитания в школьной программе. |
The law on rape had been amended in 2001 to broaden the definition to include not only vaginal penetration, but also other sex acts. |
В 2001 году в Закон об изнасиловании была внесена поправка, расширяющая определение данного деяния, которое теперь охватывает не только вагинальную пенетрацию, но и другие виды полового акта. |
It was very important to assess the impact of sex education in schools with a view to addressing the problem of sexual violence against adolescent women. |
Весьма важной представляется оценка эффективности полового воспитания в школах в интересах решения проблемы сексуального насилия в отношении девушек-подростков. |
With respect to sex education and adolescent reproductive health, the Federal Ministry of Education, Science, Culture and Sport had been requested to include those subjects in the curriculum. |
Что касается полового воспитания и репродуктивного здоровья подростков, то Федеральному министерству образования, науки, культуры и спорта было предложено включить эти предметы в учебный план. |
As the high rate of teenage pregnancies was a serious concern, great emphasis was placed on enhancing sex education and information about contraception aimed at adolescents and young immigrant women. |
Поскольку серьезную проблему представляет собой большая доля беременности среди несовершеннолетних, то особое внимание уделялось усилению полового воспитания и расширению информации о контрацепции для подростков и молодых женщин-эмигрантов. |
Fisher also maintains that taking certain antidepressants can potentially dampen feelings of romantic love and attachment (as well as sex drive). |
Фишер утверждает, что приём некоторых антидепрессантов может способствовать снижению как чувства романтической любви и привязанности, так и полового влечения. |
An opinion paper by the Swiss National Advisory Centre for Biomedical Ethics advises that "not infrequently" variations from sex norms may not be pathological or require medical treatment. |
В аналитическом документе Швейцарского национального консультативного центра по биомедицинской этике говорится, что «нередко» отклонения от норм полового развития не могут быть патологическими или требовать медицинского вмешательства. |
And we believe the killer's DNA is still on one of them, left behind after a forcible sex act. |
И мы уверены, что ДНК убийцы все еще есть на теле одного из них, оставшееся после насильственного полового акта. |
The main sex education programme in Scotland is Healthy Respect, which focuses not only on the biological aspects of reproduction but also on relationships and emotions. |
В Шотландии «Значительное уважение» - это основная программа полового просвещения, которая фокусируется не только на биологических аспектах полового размножения, но также на взаимоотношениях и эмоциях. |
In it, Holly Holliday (Gwyneth Paltrow) returns to McKinley High School as a substitute teacher in a class devoted to sex education. |
Заменяющий учитель Холли Холлидей (Гвинет Пэлтроу) возвращается в школу МакКинли, чтобы преподавать уроки полового воспитания. |
There's a Nobel Prize in sex education? |
Разве есть Нобелевская премия в области полового воспитания? |
The Committee requested the Government to offer sex education programmes to all young people and to subsidize contraceptives in order to promote family planning and reduce the number of abortions. |
Комитет просил правительство охватить программами полового воспитания всю молодежь и субсидировать сбыт средств контрацепции с тем, чтобы способствовать планированию семьи и сокращению количества абортов. |
If he had been chipped after being convicted of his first sex offense, we could've cleared him. |
Если бы в него вживили чип после его первого полового преступления, мы смогли бы оправдать его. |
Don't they teach kids sex ed anymore? |
В школах больше нет полового воспитания? |
The national core curriculum, which had been adopted but had yet to go into effect, emphasized the importance of sex education in schools. |
Уже утвержденная, но еще не введенная в действие национальная программа обучения предусматривает уделение особого внимания вопросу полового просвещения в школах. |
Marital rape specifically referred to a husband demanding sex with his wife against her will, thereby denying her freedom of choice as a human being. |
Супружеским изнасилованием в конкретном плане является ситуация, когда муж требует полового сношения со своей женой против ее воли, тем самым лишая ее как человека свободы выбора. |
The age and manner in which children are informed of issues of sexuality is a matter of sex education. |
В каком возрасте, и в какой манере информировать детей о вопросах сексуальности - это проблема полового воспитания и сексуального просвещения. |
Under this plan, sex-selective abortion was outlawed, as was prenatal sex diagnosis, and harsher punishments were implemented for violating both. |
В соответствии с такой системой аборты в целях полового отбора были объявлены незаконными, как и диагностика пола ребёнка до родов, и за нарушения этого были введены жёсткие меры наказания. |
In periods of real emotional confusion, You seek out sex. |
Когда ты испытываешь бурю эмоций, ты ищешь полового партнёра. |
Still elsewhere, sex workers may be getting infected by their clients, and in turn transmitting the virus to yet other customers through unprotected intercourse. |
А в третьем месте те, кто занят в сфере секс-бизнеса, могут заразиться от своих клиентов и в свою очередь передать вирус последующим клиентам в результате полового сношения без соответствующих методов защиты. |
Yeah, Monte's making me get them for the sex ed class, even though it's not on campus. |
Да, Монти прислала их мне для уроков полового воспитания, несмотря на то, что они проводятся не на территории школы. |
What is in dispute is whether abstinence-only sex education actually succeeds in increasing abstinence. |
Неясно было то, действительно ли просвещение, ограниченное преподаванием полового воздержания, увеличивает половое воздержание. |