In Peru, the Education Ministry has been developing sex education programmes. A commission of teachers, psychologists and representatives of the Catholic Church made notebooks with sex topics children usually asked about. |
В Перу министерство просвещения разработало программы полового воспитания, а комиссия, в которую вошли преподаватели, психологи и представители католической церкви, подготовила брошюры по половым вопросам, которые обычно задают дети. |
Ensure that information is available to all adolescents on healthy and low-risk sex behaviour, in particular by making available sex and health education in schools; |
Ь) обеспечить доступность для всех подростков информации о здоровом и безопасном сексе, в частности посредством организации в школах полового и санитарного просвещения; |
Sex is a marital duty for both partners; however, legally only the women has no right to refuse sex. |
Секс является супружеским долгом обоих партнеров; однако юридически право на отказ от полового акта не имеют только женщины. |
The non-profit organization Luxembourg Movement for Family Planning and Sex Education offers meeting groups for pregnant women and sex education courses in a number of secondary schools. |
Некоммерческая ассоциация "Люксембургское движения за планирование семьи и половое воспитание" предлагает групповые занятия для беременных женщин, а также курсы полового воспитания в различных лицеях системы среднего образования. |
Official Government policy was for sex education to be provided in schools, but teachers were not being allowed to use sex education guides. |
Официальная политика правительства направлена на введение в школах полового воспитания, но преподавателям не разрешают использовать учебные пособия по этой тематике. |
No testosterone, no sex drive. |
Нет тестостерона, нет полового влечения. |
It was important to update curricula, especially with regard to gender roles and sex education. |
Важно обеспечить обновление учебных программ, в особенности в отношении ролей мужчин и женщин и полового воспитания. |
They were also sometimes provided free of charge in the context of sex education campaigns. |
Кроме того, они иногда предоставляются бесплатно в рамках кампаний полового воспитания. |
Many disincentives hamper the introduction of sex education and do not seem to be effectively addressed. |
Существует множество препятствий на пути к обеспечению полового воспитания, и такие препятствия, очевидно, недостаточно эффективно преодолеваются. |
The standard of sex education in schools was reported to be inadequate. |
Полученная информация свидетельствует о неадекватности уровня полового воспитания в школах. |
The Committee is concerned that adolescents do not receive adequate reproductive health or appropriate sex education. |
Комитет обеспокоен тем, что подростки не проходят необходимой подготовки по вопросам репродуктивного здоровья и не получают надлежащего полового воспитания. |
In Argentina, there is strong opposition from the representatives of the Catholic Church to the implementation of sex education programmes in schools. |
В Аргентине представители католической церкви решительно выступают против осуществления программ полового воспитания в школах. |
She underscored that the Fund was supporting sex education programmes in 90 countries. |
Она подчеркнула, что Фонд поддерживает программы полового воспитания в 90 странах. |
The programme includes items on personal care, basic information on the prevention of illness and sex education. |
В рамках учебной программы изучаются вопросы воспитания, основные принципы профилактики заболеваний и проблемы полового воспитания. |
The Centre carries out research and programmes on sexuality and provides expert training courses in sex education for public health personnel. |
Этот центр проводит исследования и осуществляет программы в области сексуальных отношений, а также организует курсы подготовки по вопросам полового воспитания для работников системы здравоохранения. |
In formulating this policy, the Ministry of Education held open and broad discussions on sex education in different areas and with different agencies. |
Разрабатывая указанную политику, министерство образования широко обсуждало тему полового воспитания в различных кругах и с различными организациями. |
This process produced almost unanimous agreement on the need for sex education in the country's various schools and institutes. |
В результате практически единодушно была одобрена необходимость полового воспитания в школах и институтах страны. |
It was to be hoped that the Government would change its views regarding sex education in the schools. |
Следует надеяться, что правительство изменит свою позицию в отношении полового просвещения в школах. |
The second case had made it compulsory to include sex education in the curricula of primary education. |
Во втором случае было вынесено решение об обязательном включении вопросов полового воспитания в программы начального обучения. |
The national plan for sex education sought to counteract that trend. |
В национальном плане полового воспитания ставится задача переломить эту тенденцию. |
Breaking down of statistical data by sex; |
Распределение статистических данных с учетом полового состава конкретных групп. |
Seminars and workshops on sex education are regularly organised by the Education Division. |
Отделом образования регулярно проводятся семинары и рабочие занятия по вопросам полового воспитания. |
The Penal Code of Italy was recently amended in respect of sex crime and sexual harassment. |
В последнее время в Уголовный кодекс Италии внесены поправки, касающиеся половых преступлений и полового домогательства. |
Research shows that more than 90 per cent of HIV transmission occurs during sex without a condom. |
Исследования показывают, что в более чем 90% случаев ВИЧ передается в результате полового акта без презерватива. |
She noted that health and family life topics, in particular sex education, seemed mostly absent from school curriculums. |
Оратор отмечает, что темы здоровья и семейной жизни, в частности, тема полового воспитания, по-видимому, практически отсутствуют в школьных программах. |