| The Education Division collaborates with the Health Promotion Department in distributing information and raising awareness on sex education. | Отдел образования сотрудничает с Департаментом развития здравоохранения в распространении информации и повышении осведомленности в вопросах полового воспитания. |
| The Special Rapporteur was informed that the Ministry of Education had tried to implement sex education in schools. | Специальному докладчику сообщили, что министерство образования пыталось внедрить программы полового воспитания в школах. |
| Furthermore, the conservative groups are opposed to the implementation of specific and sustained sex education programmes in schools. | Кроме того, консервативные группы выступают против внедрения на постоянной основе определенных программ полового воспитания в школах. |
| In San Luis Potosí, UNFPA supported the establishment of a sex education programme, which has strengthened the primary school education model. | В штате Сан-Луис-Потоси ЮНФПА содействовал разработке программы полового воспитания и тем самым способствовал укреплению системы начального школьного образования. |
| The situation was aggravated because sex education was not compulsory in the schools. | Ситуация осложняется тем, что в школах нет обязательного полового просвещения. |
| She asked if there were any special programmes for sex education and family planning services for the Maori and Pacific populations. | Оратор спрашивает, существуют ли какие-либо специальные программы полового воспитания и планирования семьи для маори и представителей народностей тихоокеанских островов. |
| The Committee also recommends that Trinidad and Tobago introduce appropriate policies and programmes for sex education and family planning education. | Комитет также рекомендует Тринидаду и Тобаго развернуть соответствующую политику и программы полового воспитания и просвещения в вопросах планирования семьи. |
| In Senegal, recommendations were made to include sex education in the formal school curriculum. | В последнем были подготовлены рекомендации в целях включения полового воспитания в официальные учебные планы школ. |
| The Committee encourages the State party to promote programmes of sex education for both girls and boys. | Комитет призывает государство-участник принять меры содействия программам полового воспитания мальчиков и девочек. |
| CEDAW and CRC expressed concerns about the high rate of teenage pregnancies, and that existing sex education programmes are insufficient. | КЛДЖ и КПР выразили озабоченность высоким показателем подростковой беременности и тем, что существующие программы полового воспитания являются недостаточными86. |
| In the context of HIV/AIDS, Germany reported on its technical cooperation programmes, such as health and sex education projects. | Коснувшись проблемы ВИЧ/СПИДа, Германия сообщила о своих программах технического сотрудничества, таких, как проекты в области охраны здоровья и полового воспитания. |
| Elements of sex education also appear in the science component of the National Curriculum. | Элементы полового воспитания присутствуют также в естественнонаучном компоненте общеобразовательной программы. |
| They run sex education and reproductive health programmes and provide psychological support in cases of sexual abuse, as well as equality training. | Эти организации осуществляют различные программы в области полового воспитания и пропаганды репродуктивного здоровья, оказывают психологическую помощь жертвам сексуальных злоупотреблений и проводят просветительскую работу по вопросам, касающимся равноправия полов. |
| Policies are also in place to promote sex education and to prevent drug and alcohol abuse. | Кроме того, принимаются меры, направленные на развитие полового воспитания и борьбу с наркоманией и алкоголизмом. |
| Furthermore, there is insufficient family planning and no adequate sex education for the female population. | В то же время меры в области планирования семьи и полового воспитания женщин являются недостаточными. |
| After the Cairo Conference, Albania took the very beneficial step of introducing sex education in schools. | После Каирской конференции Албания ввела в школьную программу изучение вопросов полового воспитания, что оказалось весьма полезным шагом. |
| Note is taken of the Government's recent initiatives to implement sex education programmes in cooperation with the United Nations Population Fund. | Заслуживают упоминания предпринятые в последнее время правительством инициативы в области разработки, в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения, программ полового воспитания. |
| In Chile, the Catholic Church has not opposed sex education in schools and such programmes have been conducted. | В Чили католическая церковь не возражает против полового воспитания в школах, где осуществляются соответствующие программы. |
| They suffer silently as they are not aware of their right to refuse sex. | Они молча страдают, не зная о своем праве на отказ от полового сношения6. |
| There was a curriculum for sex and health education for primary and secondary schools as well as for universities. | В начальных и средних школах, а также в университетах читается курс по вопросам полового воспитания и здравоохранения. |
| The Special Rapporteur considers this an important initiative, in particular in the absence of comprehensive health and sex education in curricula. | Специальный докладчик считает эту инициативу важной, особенно с учетом отсутствия в учебной программе курса комплексного медицинского просвещения и полового воспитания. |
| For that reason, the new school curriculum included sex education courses. | По этой причине новые школьные планы предусматривают курсы полового просвещения. |
| The Government was stepping up its efforts to reduce the number of adolescent pregnancies and improve sex education programmes. | Правительство наращивает свои усилия по сокращению масштабов подростковой беременности и совершенствованию программ полового воспитания. |
| Specifically, was sex education being systematically offered in all schools? | Так, в частности, во всех ли школах курс полового воспитания на постоянной основе включен в учебную программу? |
| However, the objectives and scope of sex education were not achieved. | Однако цели и задачи полового воспитания не были достигнуты. |