Английский - русский
Перевод слова Sex
Вариант перевода Полового

Примеры в контексте "Sex - Полового"

Примеры: Sex - Полового
(c) Raise awareness about available contraceptive methods, in particular by integrating sex education into school curricula, especially at the secondary level, and encourage the use of male condoms as a safe and less costly option; с) повышать осведомленность о существующих методах контрацепции, в частности посредством включения вопросов полового просвещения в учебные планы школ, особенно в средней школе, и путем пропаганды использования мужских презервативов в качестве безопасного и менее дорогостоящего способа предохранения;
(c) Offering sex education in schools, so as to ensure that children and adolescents may take decisions free of discrimination, coercion or violence, enjoy a suitable level of sexual health, ensure responsible procreation and avoid adolescent pregnancies. с) гарантировать ведение полового образования в школах, чтобы мальчики, девочки и подростки могли принимать решения, лишенные элементов дискриминации, принуждения или насилия, располагать адекватным уровнем полового здоровья, обеспечивать ответственное размножение и предотвращать подростковую беременность.
The conduct of a series of seminars in central, district and local hospitals, rural outpatients units, and paramedic/midwife stations to train specialists in family planning, sex education and breastfeeding; проведение цикла семинаров с целью подготовки специалистов центральных, районных и участковых больниц, сельских врачебных амбулаторий, фельдшерско-акушерских пунктов по вопросам планирования семьи, полового воспитания, вскармливания грудных детей;
A number of educational programmes for the prevention of HIV have been developed, including the prevention of infectious diseases in the school curriculum and conducting research for the development of instruction manuals on sex education in schools. Разработан ряд образовательных программ с целью профилактики ВИЧ, в том числе по информированию о мерах профилактики инфекционных заболеваний в рамках школьных программ, а также программ проведения научных исследований с целью разработки учебных пособий, посвященных вопросам полового воспитания в школах.
(b) Promote collaboration between State agencies and NGOs in order to establish a system of formal and informal education on HIV/AIDS and STIs, on sex education and on family planning; Ь) поощрять сотрудничество между государственными учреждениями и НПО в целях создания механизма формального и неформального просвещения населения по вопросам ВИЧ/СПИДа и ЗППП, а также по вопросам полового воспитания и планирования семьи;
Strengthening programmes that minimize sexually transmitted diseases and HIV infection through the promotion of safe and responsible sex and the provision of sexual health education and of preventive, diagnostic and curative treatment to inhibit the transmission of sexually transmitted diseases. Укрепление программ, способствующих сведению до минимума частотности венерических заболеваний и случаев заражения ВИЧ путем пропаганды безопасных и ответственных половых связей и предоставления информации по вопросам полового воспитания, а также профилактики, диагностики и лечения для борьбы с распространением венерических заболеваний.
(a) bis Include sex education in school curricula in order to further implement the Programme of Action in terms of promoting responsible sexual behaviour and protecting adolescents from early pregnancy, unsafe abortion and sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS; а) бис. включить в школьную программу половое образование для обеспечения дальнейшего выполнения Программы действий с точки зрения поощрения ответственного полового поведения и защиты подростков от ранней беременности, небезопасных абортов и передаваемых половым путем заболеваний, включая ВИЧ/СПИД;
For example, women are able to insert the female condom several hours prior to sexual intercourse or to use the female condom as a point of negotiation for safe sex when male partners refuse or avoid using a male condom. Например, женщины могут вставить женский презерватив за несколько часов до полового сношения или использовать его при обсуждении безопасного секса, если партнер отказывается или не хочет использовать мужской презерватив.
Questioned about their knowledge of methods to protect against the disease, 67% mentioned commitment to the marital relationship or one partner, 43% mentioned the use of condoms in a sexual relationship, and 25% mentioned abstinence from sex. В ответ на вопрос о том, что они знают о методах защиты от этого заболевания, 67 процентов упомянули супружескую верность или верность своему партнеру, 43 процента - использование презервативов во время полового акта и 25 процентов - воздержание от половой жизни.
A number of the provisions of the Convention are reflected in educational frameworks - personal, social, health and economic education; sex and relationships education; and citizenship education: Ряд положений Конвенции нашли отражение и в образовательной среде - в программах личного, социального, санитарно-медицинского и экономического просвещения; в программах полового воспитания; и в программах по воспитанию гражданственности:
Sex education was a challenge, however, largely because of religious opposition. Однако процесс полового воспитания по-прежнему сопряжен с трудностями, которые в основном обусловлены противодействием со стороны верующих.
(Official information from the Ministry of Education: National Programme on Comprehensive Sex Education. (Официальная информация Министерства образования, Национальная программа комплексного полового воспитания.
Sex education was also offered by non-governmental organizations and churches. Услуги в области полового просвещения предлагаются также неправительственными организациями и церковными учреждениями.
Gender is covered in the topics that cut across subjects and particularly in the Sex and Family Education Programme. Освещение гендерной проблематики предусмотрено при изучении соответствующих тем, особенно в программе полового и семейного воспитания.
Sex education had been introduced gradually through the biology curriculum. В программу по биологии постепенно вводится курс полового воспитания.
Sex education in the schools had been strengthened. В школах была укреплена система полового просвещения.
The National Programme on Comprehensive Sex Education is to produce evaluation indicators; they will become available in the course of 2010. В рамках Национальной программы комплексного полового воспитания предусматривается разработать показатели оценки, которые будут представлены в течение 2010 года.
Sex education programmes were conducted in cooperation with the organization Planned Parenthood and the schools. Программы полового воспитания реализуются во взаимодействии с организацией "Планирование семьи" и учебными заведениями.
Sex education programmes were already in place through courses in education for life and love. Программы полового воспитания в школах уже проводятся в рамках общеобразовательных курсов по вопросам жизни и любви.
I've learned about it in Sex Ed - Нам рассказывали на уроке "Полового Воспитания"
Venezuelan Association for Alternative Sex Education (AVESA); Венесуэльская ассоциация по вопросам альтернативного полового воспитания (АВЕСА);
Noting with concern that approximately 80 per cent of the infected women have been infected through unprotected sex with an infected male partner, and acknowledging therefore that men have a shared responsibility towards protecting their own and women's sexual health, с обеспокоенностью отмечая, что примерно 80 процентов инфицированных женщин оказались зараженными в результате полового акта с инфицированным партнером без применения средств предохранения, и отмечая в этой связи, что мужчины должны нести свою долю ответственности за охрану своего здоровья и сексуального здоровья женщин,
Sex education has mainly been promoted in high schools. Курс полового воспитания рассчитан, главным образом, на учащихся старших классов средней школы.
Sex education was compulsory for junior secondary-school students. Основы полового воспитания являются обязательным предметом в младших классах средней школы.
Sex differences in parental effort are important in determining the strength of sexual selection. Различия полов во вкладах важны для определения интенсивности полового отбора.