Английский - русский
Перевод слова Sex
Вариант перевода Полового

Примеры в контексте "Sex - Полового"

Примеры: Sex - Полового
Thereafter, the approach to teaching sex education was revised and included in the Ministry of Education's policy in 1982. В результате подход к преподаванию предмета полового воспитания был пересмотрен и включен в политику министерства образования в 1982 году.
Furthermore, there were clear risks to the health of young women in Lithuania because of the lack of sex education in schools. Более того, здоровье молодых женщин в Литве подвергается явной опасности из-за отсутствия в школах полового воспитания.
An Internet site offers information on the topic of sex education for young people. Информация на тему полового воспитания предлагается молодым людям на интернетовском сайте.
Questions concerning sex education and healthy lifestyles are also addressed in the framework of a number of other courses. Вопросы полового воспитания, здорового образа жизни включены в учебные программы ряда других учебных дисциплин.
(b) Ensure that sex education is provided in schools, including encouraging children to report abuse. Ь) гарантировать обеспечение полового воспитания в школах, в том числе поощрение сообщения детьми о надругательстве.
One delegation emphasized the need to integrate sexual and reproductive health and rights and sex education in the policy and UNICEF-supported programmes. Одна делегация подчеркнула необходимость учета в рамках политики и поддерживаемых ЮНИСЕФ программ компонента сексуального и репродуктивного здоровья и прав и полового просвещения.
Numerous projects and programmes designed to familiarize girls with issues relating to sex education and the use of contraceptives have been prepared and implemented. Разработано и реализовано много проектов и программ для повышения осведомленности девочек по вопросам полового воспитания и использования контрацептивных средств.
The main issue arises from disagreement about the content of sex education textbooks for primary and secondary schools. В основном это связано с трудностями, с которыми сталкивается страна в вопросе подготовки материалов для полового воспитания в начальной и средней школе.
Also sex education in schools, colleges and youth friendly centres is being conducted countrywide. Кроме того, по всей территории страны в школах, колледжах и центрах для молодежи осуществляются программы полового воспитания.
The resource booklet is intended to help in improving sex education in primary and lower secondary schools. Эта справочная брошюра нацелена на оказание помощи в совершенствовании полового воспитания в начальной школе и младших классах средней школы.
FALGBT welcomed the establishment by law, in 2006, of a comprehensive sex education programme. АФЛГБТ приветствовала разработку в 2006 году закона всеобъемлющей программы полового воспитания.
The curricula in 20 colleges include the subject "Fundamentals of sex education". В 20 колледжах в учебные планы включен предмет "Основы полового воспитания".
UNESCO developed a series of evidence-based papers on school-based sex education on relationships and HIV/AIDS. ЮНЕСКО разработала серию основанных на примерах документов для школьной программы полового просвещения, касающихся половых отношений и ВИЧ/СПИДа.
Pharmaceutical companies frequently organized sex education seminars and campaigns on contraceptives, sexual diseases and treatment and similar topics. Фармацевтические компании часто организуют семинары по вопросам полового воспитания и проводят кампании по вопросам использования противозачаточных средств, информирования о половых болезнях и их лечении и другим аналогичным вопросам.
Review and evaluation of the status of sex education has been under way. В настоящее время проводятся обзор и оценка положения в сфере полового воспитания.
Please provide updated information on the State party's proposals to include sex education in school curricula. Представьте последнюю информацию о предложениях государства-участника относительно включения полового воспитания в программы обучения.
One delegation noted the need for age-appropriate sex education and increased involvement of parents. Одна делегация отметила необходимость полового воспитания детей разных возрастных групп и расширения участия родителей.
She was unable to provide statistics on the number of children benefiting from sex education programmes. Она не может предоставить статистические данные о количестве детей, охваченных программами полового воспитания.
The topic of sex education is not normally raised at home as parents feel it is inappropriate to discuss such matters with their children. Дома тема полового воспитания обычно не поднимается, поскольку родители считают неуместным обсуждать с детьми такие вопросы.
The Government was also aggressively introducing sex education programmes in schools so that adolescents could be taught more responsible sexual behaviour. Правительство также активно вводит программы полового воспитания в школах, чтобы научить подростков более ответственному сексуальному поведению.
Opponents cite parental rights and invoke public morality, claiming that children should be protected from "immoral 'sex education'". Их противники ссылаются на права родителей и общественную мораль, утверждая, что детей следует защищать от «"аморального" полового воспитания»16.
The Committee also recommends that the State party undertake measures to ensure that sex education programmes in the school curriculum are conducted in a systematic and reliable manner. Комитет также рекомендует государству-участнику принять меры по включению в программу школьного обучения регулярные и авторитетные программы полового воспитания.
The international community should make sexual and reproductive health services and sex education available not only to adults but also to girls and boys as their needs evolved. Международному сообществу следует обеспечить, чтобы услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья и полового воспитания были доступны не только для взрослых, но и для девочек и мальчиков по мере развития их потребностей.
A holistic curriculum, comprising knowledge, skills and attitudes has been developed to promote sex education in schools and students' whole-person development. Для продвижения полового воспитания в школах и развития целостной личности учащихся была разработана комплексная учебная программа, включающая знания, навыки и установки.
The specialized Committee's recommendation on the inclusion of sex education in educational institutions has been achieved only partially, some topics being covered only tangentially in the national curriculum. Рекомендации специализированного Комитета о включении полового воспитания в программу учебных заведений были выполнены лишь частично, а некоторые темы затрагивались в учебной программе поверхностно.