Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продажи

Примеры в контексте "Sell - Продажи"

Примеры: Sell - Продажи
I'm guessing that if you had a better place to sell them, you wouldn't be behind a discount furniture store. Полагаю, что если у вас есть лучшее место для их продажи, вы бы не стояли за магазином запчастей.
You hired me to sell cars, not wash them. Ты нанял меня для продажи машин, а не для мойки.
Then you think it's a good time to sell? Значит, вы считаете, что время для продажи подходящее?
You provide him with vital organs for him to sell, and he pays you through the Wellbright Fund. Вы обеспечивали его органами для продажи, а он платил вам через фонд "Веллбрайт".
For instance, investing abroad may be necessary in order to market a product or services in a host country and to sell it more effectively there. Так, например, инвестиции за границей могут требоваться для сбыта товаров или услуг в принимающей стране и более эффективной их продажи на этом рынке.
(c) Ability of the insolvency representative to sell free and clear of interests с) Способность управляющего в деле о несостоятельности осуществлять продажи свободно от интересов
As tourism is an information-intensive service, the UNCTAD e-tourism initiative is designed to give developing countries the technical means to promote, market and sell their tourism services online. Поскольку туристические услуги являются информоемкими, инициатива ЮНКТАД по развитию электронного туризма призвана обеспечить развивающимся странам технические средства для рекламы, маркетинга и продажи своих туристических услуг в интерактивном режиме.
Especially since you're keen to sell, I imagine, and Leo would kill to prevent it. Особенно если ты хочешь продать, а Лео готов убить, чтобы не допустить продажи.
Your attorney friend contacted their boss trying to sell him a phone containing blackmail on an unnamed high-ranking U.S. official. Ваш друг адвокат контактировал с их боссом на предмет продажи им телефона, содержащего компромат на не названного высокопоставленного американского чиновника.
G2S is devoted to providing secure services to many thousands of online vendors; enabling them to successfully sell their products online by credit and debit cards. Задача G2S - предоставлять надежные услуги тысячам продавцов в сети, помогая им успешно осуществлять интерактивные продажи с использованием кредитных и дебетовых карт.
I had a meeting to sell that footage. что у меня была встреча по поводу продажи той съемки.
The processed explosives sell for a range of prices, depending on the location of the sale, up to US$ 100 per kilogram. Взрывчатое вещество продается по цене, которая зависит от места его продажи и может достигать до 100 долл. США за килограмм.
The game remained on bestseller lists for more than 90 months after release, and went on to sell 3.83 million units by 2004. Игра фигурировала в списках бестселлеров на протяжении более чем 90 месяцев после релиза, к 2004 году её продажи составили 3,83 миллиона копий.
To overcome this, Sega developed its own games and obtained the rights to port games from other developers, but they did not sell well. Чтобы преодолеть это, Sega стала разрабатывать свои игры и приобретать права на портирование игр других разработчиков, но продажи остались невысокими.
In Japan, the game surpassed the sales of its two predecessors and became the first non-Japanese PlayStation title to sell over one million in the country. В Японии игра превзошла продажи двух своих предшественниц и стала первой неяпонской игрой для PlayStation, продавшейся более миллиона экземпляров в стране.
IBM premiered the PCjr in 1984; it did not sell well and, therefore, neither did King's Quest. PCjr был представлен в 1984 году, однако его продажи шли недостаточно хорошо, как и King's Quest.
The album slowly climbed up to the top ten slots in most countries and was on its way to sell more than 8 million copies. Альбом постепенно поднялся в первую десятку чартов в большинстве стран, его продажи составляли около 8 мкл. экземпляров.
H. Barry Jacobs, the head of a Virginia company, announced in 1983 a new plan to buy and sell human organs on the market. Г. Барри Якобс, глава компании Virginia, объявил в 1983 году новый план покупки и продажи человеческих органов на рынке.
The Bank lends funds to its customer by purchasing finance instruments from him on condition to sell them back to the customer after a certain period of time. Банк предоставляет Клиенту денежные средства, покупая у него финансовые инструменты с условием их обратной продажи Клиенту через установленный срок.
Besides in concordance with article 570 RA CC the condition of apartment sell contract is list of these persons with evidence of their entitlements selling living space. Кроме того, в соответствии со ст. 570 ГК РА, существенным условием договора продажи квартиры является перечень этих лиц с указанием их прав на пользование продаваемым жилым помещением.
Mercury did not speak publicly about his health, saying that he did not want to sell his music out of the people's sympathy. Меркьюри не говорил публично о своём здоровье, не желая увеличивать продажи своей музыки за счёт сочувствия людей.
And it didn't seem, at least, that your sell outs, whatever they were, were very big. И не казалось, по крайней мере, что твои продажи, каковы бы они ни были, очень большие.
Part of that we saw and sell, and all the revenue becomes a fund that now funds conservation projects of local communities as an endowment fund. Часть этого объёма мы готовим для продажи, и вся выручка образует фонд, который спонсирует проекты по сохранению местных экосистем.
So we can look and see how well they sell things as a function of being a member of a team. Мы можем наблюдать, насколько хорошо идут продажи, когда работа выполняется командой.
In North America, the album peaked low on the Billboard charts, yet still managed to sell over 500,000 copies and was certified gold. В Северной Америке диск невысоко поднялся в чартах Billboard, но всё же его общие продажи превысили 500000 копий, что позволило ему сертифицироваться на золотой статус.