Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продажи

Примеры в контексте "Sell - Продажи"

Примеры: Sell - Продажи
They would take drugs from other busts and give them to Leshawn to sell. Они брали бы наркотики с других облав и отдавали для продажи Лешону.
The forms of pressure included holding payments due, which broke the cooperation of one side not to sell suppliers' products. Такие формы давления включали затягивание оплаты и односторонний отказ от продажи товаров поставщика.
In many cases, establishing a presence abroad is necessary in order to market a product in a foreign market and sell it effectively. Во многих случаях обеспечение коммерческого присутствия за рубежом необходимо для продвижения продукции на иностранные рынки и ее эффективной продажи.
Burundi does not have any plants that manufacture arms or ammunition and thus has none to sell. В Бурунди не имеется предприятий по производству оружия и боеприпасов, как и их запасов, предназначенных для продажи.
The Agency has special responsibility for managing housing projects created to sell homes to third parties (art. 3). Особо оговорена функция этого агентства, касающаяся управления жилищными проектами, осуществляемыми с целью продажи жилья третьим сторонам (статья З).
Women have equal access to men to make use of these marketing facilities to sell their goods. Женщины наравне с мужчинами имеют доступ к каналам сбыта для продажи своих товаров.
Players can earn money by buying goods in one star system and transporting them to another to sell at a profit. Игроки могут зарабатывать деньги, покупая товары в одной звёздной системе и перевозя их в другую системы для продажи.
RWE has announced it wants to sell its share. RWE также объявляла о планах продажи своей доли.
In June 1927, a postal agency was set up on Pitcairn to sell New Zealand stamps. В июне 1927 года на Питкэрне был учреждён почтовый орган для продажи почтовых марок Новой Зеландии.
The product, developed by XITEX Software, lets airlines to sell the tickets via their own sites. Продукт, разработанный XITEX Software, позволяет авиакомпаниям осуществлять продажи авиабилетов непосредственно через собственные веб-сайты.
Pay2Play allows developers to sell their games and DLCs directly from official sites. Решение Pay2Play разработано для продажи игр и платных дополнений (DLC) напрямую с официальных сайтов.
He claims they can sell it on at market for around £300. Цена их продажи на рынке составляет примерно 300 $.
When additional stories failed to sell he abandoned fiction writing while remaining active in science fiction circles. После провала попытки продажи других рассказов Кларк забросил написание фантастики, продолжая играть активную роль в научно-фантастических кругах.
Walt and Jesse later employ Badger to sell their product, but he is soon arrested, causing complications. Уолт и Джесси позже используют Барсука для продажи своей продукции, но вскоре его арестовывают.
On 25 July 1961, Clive Sinclair founded Sinclair Radionics to develop and sell electronic devices such as calculators. 25 июля 1961 года Клайв Синклер основал Sinclair Radionics для разработки и продажи электронных устройств, таких как калькуляторы.
The valuable items from some buildings were looted in order to smuggle and sell them to finance ISIL activities. Ценные вещи из некоторых зданий были собраны с целью контрабандного вывоза и продажи для финансирования деятельности ИГИЛ.
Tripp is prepared to sell you his controlling stake in darling enterprises in exchange for calling off the wedding. Трипп подготовил тебе для продажи контрольный пакет акций корпорации Дарлинг, взамен на отмену свадьбы.
You can't get your nut up to sell. Ты не можешь получить гайку до продажи.
They want the interest paid before I sell the currency. Они хотят получить проценты, до продажи валюты.
If necessary you can use babies to sell other stuff. Если нужно, вы можете использовать детей для продажи чего угодно.
Lear traveled to Europe to sell parcels of land in Washington, DC, but was unsuccessful. Тобиас путешествовал по Европе с целью продажи земельных участков, но безуспешно.
I'm thinking we've got a vodka company to sell. Я думаю, что у нас есть водочный бизнес для продажи.
Trying to sell your mother's cookie jar collection would hurt her big-time. Попытка продажи её коллекции сильно бы её расстроила.
He would just use her to sell drugs out of his disgusting drive-through. Он только использовал её для продажи наркотиков в его отвратительной забегаловке.
And he admitted giving a flash drive to his partners to sell. И он признал, что отдал флеш-карту своим партнерам для продажи.